— Обещаю, я не доставлю никаких хлопот, — мило улыбнулась я. Он был помоложе, с густыми бровями и щетиной. — Я ночевала тут в пятницу и, кажется, кое-что забыла в одной из комнат. Просто зайду и заберу.
— А, значит, ты тут работаешь? — Одна из его бровей приподнялась многозначительно.
— Что? Нет! Я скорее… гостья. — А может, и пленница, но эту часть я опустила.
— Жаль, — заметил он.
Джои сжал кулаки по бокам.
— Послушай, если Энцо меня прогонит, я уйду без скандала, честное слово. — Попробовала кокетливо подмигнуть. — Что я могу натворить, такая крошка?
Джои кашлянул, а я злобно на него посмотрела.
— Без шансов, крошка. Он тебя не звал.
Очарование явно подвело. Я беспомощно смотрела, как они скрылись за занавеской, потом резко развернулась и зашагала обратно к столику. Да как он посмел! Это же я сказала ему, что у Джои был опиум! Неужели он специально держит меня в стороне? Я металась между злостью и страхом. Если он действительно собирался сдержать слово и не причинять Джои вреда, то почему не объяснил, что происходит? И как Джои мог не заступиться за меня и не настоять на том, чтобы я пошла с ним? Это же я всё затеяла!
Ублюдки, все до одного.
Я почти дошла до столика, как вдруг вспомнила: есть ещё один способ попасть на верхние этажи — туннели.
Подземные ходы соединяли клуб со скрытыми лестницами и даже с домами на другой стороне улицы. Ими пользовались во время облав или для доставки выпивки. Если бы мне удалось туда пробраться, это сильно бы мне помогло.
Прикусив губу, я оглядела клуб. Одна из дверей в туннели находилась в комнате за барной стойкой, но мне бы пришлось уговорить бармена впустить меня — что казалось маловероятным. Нога дёрнулась от нетерпения. Всё бы было куда проще, если бы я не была такая чёртова пьяная — комната крутилась каруселью.
Соло на трубе пронзительно взвыло, и оркестр заиграл горячий джаз. Толпа хлынула на танцпол. Я пошла вместе со всеми, в голове начал зарождаться туманный план. Проталкиваясь сквозь танцующих, что подпрыгивали и махали руками в такт ритму, я чувствовала, как бас бьёт в грудь. Неловко попыталась влиться в танец — подняла колено, потом локоть — надеясь, что это сойдёт за чарльстон, с приклеенной к лицу улыбкой. К счастью, все были либо слишком пьяны, либо слишком увлечены музыкой, чтобы обратить на меня внимание.
Добравшись до сцены, я прошла вдоль неё к боку. Неохраняемая дверь вела за кулисы, и я проскользнула туда, не останавливаясь.
Никого не было. Я быстро прошла мимо дверей с табличками «Гримерка», не отрывая взгляда от стен в поисках той самой, за которой могли бы быть туннели. Вход в них точно должен был быть с этой стороны клуба, если копы зайдут через парадную, через барную стойку не сбежать. Логично предположить, что запасной выход находится в противоположной стороне. Я мысленно похвалила себя за это гениальное умозаключение и, наткнувшись на неприметную дверь, чуть не подпрыгнула от радости и распахнула её.
Увы, за ней оказался шкаф с реквизитом, где две женщины и один мужчина занимались делом, которое уж точно не имело ничего общего с чарльстоном, хотя выглядело не менее ритмично и увлекательно — руки-ноги были раскинуты в разные стороны.
— Ой, простите! — прошептала я, поспешно захлопывая дверь.
Чёрт.
Я побежала дальше по коридору за сценой, пока не наткнулась на ещё одну дверь. Скрестив пальцы, я повернула ручку, толкнула её и оказалась в кладовке, забитой моющими средствами. Но в глубине я заметила нечто ещё — очертания другой двери. Пробираясь мимо вёдер и тряпок, я мысленно молилась, чтобы она открывалась без ключа. В самом деле, кто в случае облавы станет возиться с ключами? Я отодвинула в сторону швабры и прочее.
Замка не было. Только дырка размером с бейсбольный мяч, в которую я сунула пальцы и потянула.
Открылась.
Я закрыла внешнюю дверь за собой и юркнула в туннель, сердце бешено колотилось от внезапной темноты. На прошлой неделе мы с Энцо дважды поднимались в кабинет Анджело через эти туннели — тогда у него был зажигалка, которой мы освещали путь. Я нащупала в сумочке маленький футляр с сигаретами и спичечный коробок. Сколько там ещё спичек? Пальцы дрожали, пока я пересчитывала — четыре. Быстро помолившись, чтобы их хватило, я чиркнула первой и пошла вперёд.
Одной рукой я скользила вдоль бетонной стены, стараясь двигаться как можно быстрее по земляному полу туннеля. Музыка постепенно стихала и вскоре исчезла совсем. Моё дыхание стало казаться оглушительным. Я дважды останавливалась, чтобы зажечь новую спичку, и ещё раз — на развилке, где пришлось решать, куда идти. Я свернула направо, решив, что двигаюсь по часовой стрелке вдоль внешней стены клуба и хочу держаться ближе к нему. Когда третья спичка почти догорела, я наткнулась на ещё одну деревянную дверь. Перекрестившись свободной рукой, я толкнула её. И как раз когда пламя подобралось к пальцам, я увидела лестницу.
С облегчением я задушила спичку и зажгла последнюю.
Преодолев два пролёта, я толкнула тяжёлую дверь на верхнем этаже.
Бинго.
Кабинет Анджело был в конце коридора. Из предыдущего опыта я знала, что именно там Энцо чувствует себя особенно уверенно и властно — будь то деловые встречи или что-то менее официальное. Захлопнув за собой дверь лестничной клетки, я откинулась на неё и задушила последнюю спичку.
— Эй! — проревел низкий голос. — Как ты сюда попала?
Я вздрогнула. Тот самый головорез в тёмном костюме, что пришёл за Джои, шёл по коридору ко мне. Он был не слишком высокий, но широкий в плечах, с толстыми пальцами, и мне очень не понравился его взгляд.
— Я хочу видеть Энцо, — твёрдо сказала я, вставая на месте, как вкопанная.
Он подошёл ближе, и его взгляд медленно скользнул по мне сверху вниз и обратно.
— А что мне с этого будет?
— Да пошёл ты. — Я юркнула мимо него и бросилась к кабинету, но он погнался за мной и схватил за плечо железной хваткой.
— Отпусти, скотина! — Я попыталась вырваться. — Энцо! Помоги!
Головорез сжал мою руку ещё сильнее.
— Заткнись, на хрен.
Дверь кабинета распахнулась, и оттуда вылетел Джои. В следующее мгновение он ударил головореза так, что тот пошатнулся. Ослабив хватку, он попытался удержаться, но Джои уже навалился на него с парой ударов в живот — прежде чем сам получил в лицо.
— Джои! — вскрикнула я.
Он провёл тыльной стороной ладони по носу, из которого текла кровь, посмотрел на неё и тут же обрушил град ударов по физиономии и брюху головореза. Каждый треск и глухой звук заставлял меня вздрагивать. В конце концов тот рухнул как подкошенный.
— Ты что, с ума сошёл, Лупо? — Энцо протиснулся в коридор мимо Джои.
— Он лапал её, — выдохнул Джои, тяжело дыша, снова осторожно коснувшись носа.
Энцо посмотрел на меня:
— Это правда?
— Да! — рявкнула я.
— Она и сама может за себя постоять, — сказал Энцо и взял моё лицо в ладони, убирая волосы с лица большими пальцами. — Ты в порядке?
Живот слегка скрутило, но я кивнула:
— Всё нормально.
Он поцеловал меня в лоб, и мне показалось, что жест был скорее для Джои, чем для меня.
— Прости. Иди в кабинет и присядь, пока я разберусь с этим ублюдком.
С каким именно? — подумала я. Но молча проскользнула в кабинет и опустилась на коричневый кожаный диван.
Пока двигалась, адреналин держал меня на плаву, но стоило сесть и виски снова дал о себе знать. Узор на ковре перед ногами закружился, словно в водовороте, и меня опять начало тошнить. Я зажмурилась, положила руку на живот и глубоко вдохнула. В кабинете приятно пахло — кожей и табаком. Спустя пару секунд я открыла глаза.
Вот так. Уже лучше.
Теперь осталось выяснить, какого чёрта происходит между Энцо и Джои.
Глава 27
Энцо не вернулся сразу, так что у меня было несколько минут наедине с собой. Кабинет выглядел так же, как я его помнила: дубовые панели, золотые шторы на окнах, сервант у стены с хрустальными графинами и два красных кожаных кресла напротив массивного стола из красного дерева.
Ах, сколько всего мы вытворяли на этом столе.
Я сжала колени вместе.
Хватит. Сейчас точно не время отвлекаться на секс.
Но моё тело никогда не слушалось разум, когда дело касалось Энцо, особенно после выпитого. И я ощутила знакомое напряжение внизу живота, вспомнив, как он усаживал меня на стол, становился на колени передо мной и проводил языком по…
— Вот мы и снова здесь, — прервал мои мысли голос Энцо.