Я обернулась и увидела, как он наливает себе что-то у серванта. Он вошёл так бесшумно, что я даже не услышала.
— Дорогая, твоё умение устраивать хаос среди мужчин никогда не перестанет меня поражать.
Я не знала, считать это комплиментом или оскорблением. Бросив взгляд на дверь, спросила:
— А где Джои?
— Попросил минуту, чтобы привести себя в порядок.
— А.
— Скоро вернётся. Хотя у меня есть пара идей, чем бы мы могли заняться в этом кабинете, кроме разговоров. — Он пересел за стол и в этот момент стал удивительно похож на Анджело. — Особенно за этим столом.
— Тогда стоило бы заранее сказать мне, что ты задумал на сегодня.
— Тини, это вообще-то тебя не касается. Почему бы тебе не...
— Чепуха! — взорвалась я, подогретая виски и раздражением. Меня не так просто было отшить. — Ты дал мне обещание, и я намерена его с тебя спросить.
Он усмехнулся.
— Я много чего обещаю. О чём именно ты?
Мне захотелось перелезть через стол и влепить ему пощечину — не в первый раз, между прочим. Вместо этого я сжала кулаки и сосчитала до трёх.
— Скажи, зачем ты позвал Джои сегодня вечером, один на один?
— Оставь это, Тини, — сказал он, в тот момент как Джои вошёл в кабинет, убирая окровавленный платок в карман пиджака. — Это не твоё дело.
Я переводила взгляд с одного на другого, кипя от злости.
— Значит, вот как?
— Вот так, — ответил Джои.
Лицо у него было бледным, и я понимала, что дело не в драке — для него это не в новинку. Что-то произошло до моего прихода, но ни один из них не собирался мне рассказывать. Мысль о том, что теперь они оба против меня, сводила с ума.
— Вы хоть представляете, чего мне стоило сюда попасть?!
Я топнула ногой, как ребёнок. Энцо рассмеялся, и это только сильнее разозлило меня.
— И как же ты сюда поднялась? — спросил он, отпивая из бокала.
— Не твоё дело, — отрезала я.
— Мне пора, — сказал Джои. — Я свяжусь с тобой.
— Скоро, — кивнул Энцо.
— Скоро, — повторил Джои.
— Сейчас позову кого-нибудь, чтобы проводить вас вниз, — сказал Энцо, взяв телефон.
Мы с Джои молча стояли, словно два нашкодивших школьника в кабинете директора. Я вспомнила, как пять лет назад Джои взбрело в голову украсть и начать продавать церковное вино. В Мичигане тогда как раз вступил в силу сухой закон, и он был уверен, что нашёл золотую жилу. Слава Богу, я была умнее и отказалась участвовать, а вот его поймали. Тогда его и отправили в школу Бишоп, что-то вроде последнего шанса для трудных подростков, где он познакомился с будущими членами банды с Ривер-стрит. Правда, его вскоре оттуда выгнали за то, что он устроил игру в кости прямо на школьном дворе.
Но однажды он избил какого-то хулигана по имени Тимми Туз за то, что тот вечно ел из моего ланч-бокса и крал у меня деньги на молоко. И ещё пригрозил отрезать косу Мэри Маккарти, если она не перестанет звать меня коротышкой. А когда узнал, что я выиграла приз по математике в двенадцатом классе, в воскресенье, за ужином у Бриджит, на весь стол это объявил, чем смертельно меня смутил. Тогда мне казалось, он сделал это, чтобы позлить.
Сейчас — уже нет.
— Спасибо, — сказал Энцо, вешая трубку. — Сейчас кто-нибудь подойдёт, чтобы проводить вас.
— Меня тоже? — удивилась я.
— Да. У меня ещё дела на вечер. Я пока не могу покинуть клуб. Мой отец в своём новом заведении. С твоим отцом, кстати, — добавил он с улыбкой. — Интересно, кому из них больше везёт за столом?
— Казино всегда в выигрыше, — тихо, но уверенно сказал Джои.
— Это верно, — согласился Энцо. — А теперь, дорогая, ступай к своим друзьям. Я найду тебя позже.
— Я, может, и не останусь до поздна. Уже полночь, а мне рано вставать, — сказала я. Это была ложь — дома с утра всем занялась бы Молли, — но мне не хотелось, чтобы Энцо думал, будто я просто сижу и жду его.
— Правда? Какая жалость. Ну что ж, значит, мне будет одиноко этой ночью, — сказал он, но тон говорил о том, что один он точно не останется.
Через минуту появились двое парней с луноподобными лицами в тёмных костюмах и проводили нас обратно в клуб. Музыка всё ещё гремела, танцпол был набит под завязку, а у бара вообще не протолкнуться. Всё это меня раздражало. Я шагала впереди Джои на негнущихся ногах и плюхнулась в нашу кабинку напротив Роузи, которая, несмотря на угрозы, всё ещё дожидалась Джои.
— Вот ты где! — прокричала Эвелин сквозь музыку. Она подбежала от танцпола к столику и начала обмахивать лицо — румяное, в капельках пота, но при этом светившееся изнутри. Голубые глаза сияли, и кожа прямо-таки светилась.
— Вот и я.
Она нахмурилась, увидев моё мрачное лицо.
— Всё в порядке?
— Всё хорошо, — пообещала я. Она заслуживала весёлого вечера. Краем глаза я заметила, как Роузи потянула Джои за руку, пока он не сел рядом с ней. — Правда. Иди, развлекайся. У меня просто голова немного болит, посижу тут немного.
— Ну ладно. — Она взглянула на стол и хихикнула. — Тед купил пару бутылок шампанского — просто отпад! Может, и твою головную боль вылечит.
Я изобразила улыбку.
— Может быть. Иди, танцуй.
— Хорошо. — Она склонила голову набок. — Ты точно в порядке?
Нет. Я посмотрела через стол. Лицо Джои было каменным, а у Роузи — торжествующее. Она гладила его по руке и что-то шептала ему на ухо.
— Точно.
Она похлопала меня по руке и поспешила обратно к Теду, который тут же подхватил её к себе. Уолтера я нигде не видела — похоже, он окончательно решил, что я безнадёжна. И был прав.
— Ну что, твой красавчик тебя уже бросил? — пронзительно поинтересовалась Роузи, окончательно добив моё терпение.
Я судорожно втянула воздух, глядя на её аккуратно уложенные блондинистые кудри, обрамлявшие безупречное лицо. На лбу — модная повязка. Фарфоровая кожа казалась ещё белее на фоне ярко-алых губ и румян, словно капли крови на снегу.
— Он занят. — Я перевела взгляд на Джои и ахнула: — Ты всё ещё кровоточишь.
Роузи вскрикнула и отодвинулась.
— Фу, что случилось?
— Ничего, — ответил Джои, доставая платок и вытирая лицо. — Просто нос разбит.
Он встретился со мной взглядом — между нами проскользнуло молчаливое понимание. Моё сердце забилось чаще.
— О. У меня никогда ничего подобного не было, — Роузи говорила так, будто речь шла о бородавке или гнойной ране.
— Ерунда. Но мне пора идти. — Он опёрся на стол, собираясь встать.
— Подожди, не уходи, — я накрыла его руку своей. Она уже успела посинеть от ударов.
— Ага, не уходи, — добавила Роузи. — Я ещё хочу с тобой потанцевать.
Но я не собиралась отдавать его ей. Особенно не сейчас, когда заиграла медленная, чувственная блюзовая мелодия.
— Потанцуешь со мной? — слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать.
Удивление мелькнуло в его карих глазах.
— Ты хочешь потанцевать со мной? Под это?
Он даже не попытался скрыть шок.
— Да. — Я положила свою маленькую сетчатую сумочку на стол и выбралась из кабинки. — Хочу.
Сердце колотилось как бешеное. А вдруг он откажет? Или, хуже того, пойдёт танцевать с Роузи?
— Ладно.
Я прищурилась, чтобы убедиться, что он не шутит, но лицо у него было серьёзным.
— Только не надолго, ладно? — позвала Роузи, натянуто весело.
Мы вышли на танцпол, колени у меня дрожали так, будто сейчас подогнутся. Что я вообще себе думала? Мы с ним когда-то танцевали скромный фокстрот или корявый вальс на свадьбе у Бриджит — да и то на расстоянии, в которое можно было загнать автомобиль. А сейчас всё было иначе. Куда он положит руки? Мне что, тоже надо обвить его руками, как это делала Роузи? А если Энцо нас увидит?
Хотя, честно говоря, именно эта мысль немного прибавила мне смелости. Пусть видит. Ему же хуже.
В глубине души я понимала, что ровно неделю назад думала о том же самом — только наоборот. Хотела, чтобы Джои увидел меня с Энцо и приревновал. А сегодня… я сама до конца не понимала, но мне совсем не хотелось, чтобы Джои уходил. И не только потому, что я хотела узнать, о чём они говорили с Энцо.
Мы нашли узкую полоску свободного пространства, и Джои потянулся ко мне, обняв за поясницу правой рукой и взяв мою правую в свою левую. Я положила вторую руку ему на плечо. Несмотря на толпу, он оставил между нами столько пространства, что я ощутила разочарование. Да мы бы и фокстрот могли потанцевать, раздражённо подумала я.
Но когда он начал двигаться, он резко притянул меня к себе, вплотную. Так же крепко, как держал Роузи… а может, даже крепче.