Чего я не сделала — так это не посмотрела в зеркало. Не хотела видеть своё глупое, доверчивое лицо.
Пригнувшись под скошенным потолком, я вышла из туалета и направилась к столику. Чтобы попасть туда, нужно было пройти мимо столика Джины. Сначала я надеялась, что никто меня не заметит, но потом подняла взгляд…и увидела, как Энцо снова подкуривает ей сигарету.
— Да пошло оно всё, — выругалась я сквозь зубы и резко развернулась, направляясь прямиком к ним.
Глава 28
— Добрый вечер, — сказала я с дружелюбной улыбкой, подходя к столику.
Джина посмотрела на меня, как на надоедливую букашку, которую пора смахнуть со скатерти, а вот с лица Энцо мигом спала вся краска. Отлично.
— Мисс О’Мара, — сказал он. — Какая неожиданная встреча. Вы же помните мою невесту, Джину Мелони?
Я не знала, делает ли он акцент на слове «невеста», потому что думает, что я её не узнаю, или же это должно быть предупреждение — веди себя прилично. В любом случае, мне было плевать.
— Конечно. И какое чудесное платье на вас! Я просто в восторге.
Джина улыбнулась, выпуская дым.
— Оно из Нью-Йорка. Подарок от Энцо. Он всё время меня балует.
— Мистер Щедрость, — сказала я, встречаясь взглядом с Энцо. — Сигареткой угостишь?
— Разумеется. — Он достал из кармана золотой портсигар и открыл его. Пока я выбирала сигарету, он бросил взгляд на Джину, которая пристально смотрела на бриллианты у меня на шее. — Позвольте мне прикурить вам и проводить обратно за столик, мисс О’Мара.
Я пожала плечами.
— Раз ты настаиваешь.
— У тебя шикарное украшение, — заметила Джина, указывая на чокер. — Энцо, ты видел?
— Вижу, — пробормотал он и щёлкнул зажигалкой, глядя на меня так, будто пытался взглядом заткнуть мне рот.
— Вот такой подарок я и хочу в следующий раз, — надулась Джина, пока я наклонилась к Энцо и позволила крохотному пламени зажечь сигарету у моих губ.
Я глубоко затянулась и выпустила дым.
— Подаришь ей такой, Энцо. Кстати, когда свадьба?
— В следующую субботу, — ответила Джина. — Мы больше не можем ждать, правда, дорогой?
Я изобразила романтический вздох и прижала ладонь к груди.
— Как трогательно!
— А у тебя кто-нибудь есть? — с прищуром спросила она.
— У меня? Нет.
Если бы мы были на детской площадке, к её взгляду добавилось бы противное «ня-ня-ня».
— Тогда кто тебе всё это подарил?
Я снова посмотрела на Энцо, он так сжимал спинку стула Джины, что я всерьёз подумала, не сломает ли. Ах, как же я любила видеть его в таком состоянии.
— Просто один поклонник, — рассеянно ответила я.
Джина оживилась.
— Он красивый?
— Очень даже.
— И богатый?
— Ну... — Я сделала вид, что думаю. — У него новенький автомобиль.
— У Энцо тоже, — самодовольно протянула она. — «Паккард». Папа подарил нам в честь предстоящей свадьбы. Правда, милый? — Она бросила взгляд на своего жениха.
Меня чуть не вывернуло.
— Угу, — хрипло выдавил он. — Тини, ты готова?
— Абсолютно. — Я затушила сигарету в пепельнице прямо перед Джиной. — Приятного вечера, мисс Мелони. И поздравляю. Уверена, вы будете очень счастливы вместе.
Энцо схватил меня за руку и резко дёрнул в сторону, не дав ей даже ответить.
— Что это, чёрт побери, было?! — прошипел он мне на ухо. — Ты с ума сошла? Её отец меня убьёт!
— Отлично, — огрызнулась я. — Сэкономит мне силы!
Я вырвалась из его хватки и попыталась пробиться сквозь толпу, но она была слишком плотной. Он снова схватил меня за локоть и потащил к кабинке — та оказалась пустой.
— Перестань вести себя как ребёнок, — потребовал он, усаживая меня на скамейку. — Дай мне объясниться.
Я посмотрела на него зло.
— С какой стати?
— Потому что... у меня кое-что есть для тебя.
Я подняла подбородок.
— Неинтересно.
На его губах мелькнула самодовольная улыбка.
— Заинтересуешься, когда увидишь. Встреть меня у входа через десять минут.
— Ты правда думаешь, что я пойду куда-то с тобой одна?
— Я тебя за это отблагодарю.
— Хочешь, чтобы я пошла с тобой? Тогда скажи, о чём ты говорил с Джои.
Его лицо потемнело от злости.
— Я не обязан.
— Тогда я ухожу. Одна. — Я встала и попыталась пройти мимо, но он встал на пути и схватил меня за плечи.
— Нет. Ты останешься здесь и подождёшь меня.
Что-то в его тоне заставило меня замолчать. Ни острого замечания, ни желания врезать коленом по тому месту, о котором я нередко мечтала. Я застыла, взгляд упал на его руку, сжимающую мою кожу.
Он, видимо, понял, что перегнул, потому что тут же отпустил и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не видел.
— Прости, — сказал он уже тише. — Знаю, это звучит безумно… но я всё исправлю.
— Ты мне больно сделал, — пробормотала я, потирая плечи.
— Я сказал, прости.
— Ладно. Ты извинился. Но я всё равно должна быть сумасшедшей, чтобы пойти с тобой куда-то одна.
— Тини, пожалуйста... — Он провёл кончиками пальцев по лбу. — Мне жаль, что я схватил тебя так. Просто ты... ты что-то со мной делаешь. Что-то, с чем я почти не справляюсь. Я схожу с ума, когда вижу тебя и не могу прикоснуться. Вот и всё.
— Это не оправдывает твоё поведение сегодня. И я не собираюсь сидеть в этом клубе и смотреть, как ты пускаешь слюни по будущей миссис, чёрт бы её побрал.
Он тяжело вздохнул и закрыл глаза:
— Чего ты от меня хочешь?
— Я же сказала. Я хочу знать, зачем ты позвал Джои.
Он открыл глаза и уставился на меня в упор:
— Ладно. Жду тебя снаружи через десять минут.
#
Пока Энцо оправдывался перед Джиной, я оттащила Эвелин с танцпола — всего на пару секунд, чтобы прошептать ей о своих планах и успокоить, чтобы не волновалась.
— Осталось только избавиться от Уолтера, и заднее сиденье машины Теда будет полностью в твоём распоряжении, — попыталась я сохранить лёгкий тон.
Она игриво толкнула меня, но подмигнула заговорщицки.
— Переднее сиденье ничуть не хуже, между прочим.
О да, знаю не понаслышке. Я направилась к выходу. Но сегодня я не позволю ему прикасаться ко мне. Ни за что. Надо просто держаться. Дать ему понять, что я не из тех, кто будет сидеть и терпеливо ждать, пока он катает Джину по городу в её новеньком «Паккарде» днём, а вечером развлекается со мной на том же сиденье. Какая наглость!
В прошлую субботу всё это казалось таким романтичным, захватывающим… но сейчас вся магия испарилась. И я даже не думала о том, чем закончился тот вечер в лодочном домике. Как он вообще посмел приехать за мной на машине, которую её отец подарил им на свадьбу?!
К тому моменту, как он подъехал, я снова кипела от злости.
Я села в «Паккард», и знакомый салон только подлил масла в огонь. Я хлопнула дверью и с размаху влепила ему пощёчину. Сильно.
— Как ты мог? Это же подарок от её отца?! А ты трахал меня на переднем сиденье!
Энцо прижал ладонь к щеке и поморщился.
— Тогда ты не жаловалась.
— Потому что я не знала, Энцо! — Я сдёрнула с шеи ожерелье. — И это… фу! Забери обратно! — Я швырнула украшение в его сторону, скрестила руки и с грохотом откинулась на спинку сиденья. — Я вообще не понимаю, зачем села в эту машину. Я, должно быть, совсем рехнулась.
Он аккуратно отложил ожерелье в сторону и потянулся к моей руке. Я отдёрнула её, но он всё равно взял меня за запястье.
— Послушай меня. Ты не сумасшедшая. Ты здесь по той же причине, что и я. Я не могу держаться от тебя подальше, как бы ни старался.
Мне вдруг пришло в голову.
— Ты ведь знал. В ту ночь ты уже знал, что на следующих выходных женишься на ней. И солгал мне.
— Я сказал, что пытаюсь выбраться из этой истории. И это правда. Но мне пришлось согласиться, Тини. В клубе кончался алкоголь, а у меня бизнес. Но послушай — всё наладится, я уверен. Мне не придётся на ней жениться.
Я уставилась на него с недоверием.
— С чего ты вообще взял?
— Потому что я смогу расплатиться с Мелони деньгами, которые получу за весь этот опиум. Плюс выручка клуба за эту неделю — теперь, когда у меня есть нормальное бухло.
Я повернулась к нему всем телом.
— И с какой стати ты уверен, что получишь весь опиум? Я до сих пор не понимаю, что происходит.
— Я всё расскажу. Но сначала… сюрприз.
Он отпустил мою руку и отъехал от тротуара. Я сидела как на иголках, стараясь, чтобы ни одна часть моего тела не касалась этой машины.