Хмыкнув, парень через стол наклоняется ближе, складывая руки в замок на столе, — Мне тебя просто жалко, — вдруг спокойно заявляет он, — Ты не знаешь, что такое любовь и с таким, как Клаус, никогда не узнаешь, — прищурившись, Дилан задумчиво смотрит на нее, показательно приподнимая указательный палец, — Но знаешь что? Я все еще могу показать тебе, что такое невзаимные чувства, — на его губах появляется довольная полуулыбка, — Ты узнаешь, каково это. Узнаешь, когда к тебе вернуться чувства.
Блондинка безразлично пожимает плечами— Чтобы я не думала на этот счет, — уклончиво начинает она, — Ты не сможешь сделать это.
Парень наигранно хмурится, — Я и не собирался, — он разворачивается и, сев в пол оборота к входу, обращает внимание девушки на дверь, — Она сделает это, — Ханна чуть наклоняется в бок, вытягивает голову, пытаясь поймать взглядом нужный ракурс. Когда ей это удается, она видит, как в бар неуверенно входит Бонни.
***
Стоя напротив горящего камина, Клаус вздыхает, когда слышит на пороге своего дома торопливые шаги, — Клаус! — Раздается громкий возглас Кэролайн. Подперев подбородок рукой, он устало прикрывает глаза, — Клаус! — Вновь кричит девушка, она проходит в зал, наконец замечая гибрида в самом его центре, — Кла… А-у-у! — Недовольно протягивает она, — Ты меня не слышал?
— Конечно я тебя слышал, Кэролайн, — пассивно отвечает Майклсон, — Весь Мистик-Фоллс тебя слышал, — натянуто улыбнувшись, добавляет он. Первородный оборачивается к девушке, чинно складывая руки за спиной, — Я сейчас не в настроении, — хмуро сообщает он.
Невзирая на его слова, Форбс подходит ближе, — Мне жаль, что у тебя сейчас личная драма, но у меня есть проблемы посерьезнее, — язвительно замечает она. Блондинка серьезно складывает руки на груди. Увидев, что первородный ее слушает, она вздыхает, — Мне нужна твоя помощь, — Клаус не сдерживает насмешливого смешка, — Только не надо язвить, — недовольно хмурясь, просит Кэролайн.
— Я ничего не сказал, — спокойно напоминает гибрид.
— Но собирался, — легко парирует девушка.
Майклсон расслабленно подходит к мини-бару возле дивана, — Да, ты права, я собирался и собираюсь спросить, почему ты думаешь, что можешь просить меня о помощи, — замерев с бутылкой скотча и стаканом в руках, он поднимает на собеседницу наигранно-хмурый взгляд, — Кажется, где-то я уже это слышал, — поддельно-удивленно произносит первородный, удовлетворенно отмечая, как лицо Форбс тут же становится на несколько оттенков темнее. Улыбаясь, он наливает в стакан порцию янтарной жидкости.
— Думаю, ты поменяешь свое мнение, — Клаус издает короткий смешок, — Когда узнаешь, что помощь нужна Ханне, — сложив руки на груди, уверенно заканчивает блондинка. Гибрид на секунду замирает. Упирается хмурым взглядом в стену напротив, чувствуя, как хватка на стекле в руках становится опасно сильнее. Услышав, как оно под натиском его пальцев неприятно скрипит, он громко ставит бутылку обратно на столик. Небрежно шагнув в сторону камина, Майклсон натягивает улыбку, оборачиваясь к девушке.
— И куда она опять умудрилась вляпаться? — Делая щедрый глоток скотча, мнимо-безучастно спрашивает он. Первородный удовлетворенно хмыкает, видя, как былой пыл Кэролайн постепенно спадает.
— Она пропала. Мы с ней поссорились, она ушла, и ее до сих пор нет.
Клаус усмехается, — Если твоя сестра решила покинуть твое навязчивое общество, не думаю, что она хочет, чтобы ее нашли, — безразлично пожимает плечами он.
Девушка отчаянно качает головой, — Ты не понимаешь, — недовольно говорит она, — Сандра сделала заклинание поиска и оно просто не нашло ее!
Гибрид молчит. Гордо вздернув голову, он обжигающе смотрит на девушку, — Ты, кажется, просила меня к ней не приближаться, — бесстрастно напоминает Майклсон. Он ядовито улыбается, — Считай, что я согласился, — разводит руками первородный.
Форбс пораженно смотрит на него, — Серьезно?! — Раздраженно спрашивает она, — А вдруг это Сайлас из-за этого чертова лекарства!
Закинув в себя остатки скотча, Клаус опускает стакан на журнальный столик, не спеша подходя ближе. Он встает почти что вплотную к собеседнице, — Она больше не моя проблема, — ровно произносит гибрид. Он наклоняется к ушку блондинки, продолжая издевательским шепотом, — Ты ведь этого хотела. Все для тебя, Кэролайн, — отстранившись, Майклсон плотоядно улыбается. Блондинка сглатывает и, злостно ударив его по груди, разворачивается, стремительно направляясь к выходу. Первородный до конца следит за удаляющейся фигуркой, пока та не скрывается в дверном проемом. Через секунду громко хлопает входная дверь.
Клаус шумно выдыхает. Сцепив руки в замок, он опускает на них голову, медленно шагая к камину, — Ник? — Гибрид резко оборачивается на беспокойный голос сестры. В дверном проеме он видит рядом с ней и Элайджу, — Серьезно? — Нетерпеливо переспрашивает она, но тут же осекается. Ребекка невольно поддается назад, как от удара, когда видит непривычно потерянный вид брата.
Клаус обессиленно опускает руки. Он рвано вздыхает и, отведя взгляд в сторону, громко сглатывает, — Мне нужна ваша помощь, — непонимающая хмурость Элайджи быстро сменяется удивлением, — Пожалуйста, — Элайджа чувствует себя полным придурком от того, что узнав о пропавшей девушке, ему приходится подавлять улыбку, видя, как брат отчаянно старается не поддаваться панике.
***
Бонни смирно сидит напротив Ханны, как школьница на экзамене, что выучила только несколько билетов – держится холодно, ведь мало ли повезет, но сильно не наглеет. Нервно теребя большой палец скрепленных рук, она глазами уперлась в деревянную столешницу. Ведьма и без того чувствует на себе ядовитый прищур Форбс. Чувствует и, кинув на нее быстрый взгляд снизу-вверх, также замечает плотоядную полуулыбку на губах блондинки, — Как так вообще вышло, что ты умудрилась попасться Кэтрин, бесполезная?
Беннет исподлобья поднимает на нее недовольный взгляд, — Ее вампиры поджидали меня возле дома, — как-то совсем по-детски обидчиво отвечает она.
Ханна усмехается, — И ты собираешься просто сидеть тут и ничего не делать?
Бонни хмурится, — Другие ее люди также охраняют бар, — качает головой она, — Мы окружены, — ровно резюмирует ведьма, — Даже захоти я что-то сделать – не смогу, — уверенно проговаривает она, — Я не могу быть уверена в том, что способна полностью контролировать свою экспрессию и поэтому идти против армии вампиров Кэтрин может быть опасно, — Форбс неопределенно хмыкает, не отводя от собеседницы пристального взгляда. Беннет, черт возьми, кажется, что она с каждой секундой только все больше наполняет кислород своей отравленной претензией. Она вздыхает, — Хватит смотреть на меня так.
Блондинка наигранно хмурится, — Как? — Поддельно-непонимающе спрашивает она, — Так, как-будто ты меня убила?
Вид Бонни в миг становится еще мрачнее, — Я тебя не убивала, — тут же возражает она.
Губы Ханны растягиваются в широкой улыбке, — Пока что, — легко парирует она.
— Мне жаль, что все так вышло, — спокойно отвечает ведьма и это ее фальшивое «жаль» тут же растворяется в воздухе под гнетом ее безучастного вида, — Но мы сделали это, только чтобы помочь тебе, — искренне веря в то, что говорит, добавляет она.
Мнимая улыбка пропадает с лица Форбс, — Мне безразличны твои оправдания, — пассивно кидает она.
— Я и не оправдываюсь, — фыркает Беннет, — Я все сделала правильно, потому что я хотела помочь своим друзьям, а это самое главное, — уверенно заявляет она.
Ханна едва заметно качает головой, — Ты – сплошная гамартия, Беннет, — равнодушно резюмирует она.
Двери бара открываются и входит Дилан. По пути засовывая телефон обратно в карман джинсовки, он подходит к столу, — Что такое гамартия? — Непонимающе нахмурившись, спрашивает он. Форбс оглядывает его цепким взглядом – он выглядит взвенчинным и, одновременно спокойнее, чем до этого. Ему кто-то позвонил и он вышел несколько минут назад. Судя по тому, как смягчилось его лицо, когда он увидел входящий абонент – звонила Кэтрин.
Ханна тягуче-медленно уводит от него взгляд обратно на ведьму, — Фатальный изъян, — бесстрастно отвечает она.