«Что случилось?» — спросила Сирена.
Он позволил ей прочитать информацию, предоставленную Джози, что вызвало у нее удивление.
«Умница, — сказала Сирена. — Может, нам стоит её нанять?»
«Я действительно не хотел вмешивать её в наши дела, — сказал Джейк. — Но она чёртов гений».
«Ты думаешь, это был наш парень?» — спросила она.
Она подтвердила, что мужчина ехал к частной машине с местным жителем. Ей удалось отследить маршрут до жилого комплекса в центре Монреаля. Она также подтвердила, что местный житель, насколько она помнит, был старым педиком, который активно высказывался на форумах о независимости Квебека.
«Посмотрите на себя», — сказала Сирена, — «используете терминологию интернет-гиков».
Джейк запротестовал, подняв обе руки вверх. «Эй, я ничего не знаю. Это всё наш юный друг». Он на мгновение замялся, обдумывая дело.
«Она уверена в ордере на обыск квартиры человека, который задержал нашу цель?» — спросила Сирена.
«Да. В ордере даже упоминается истоки их рассуждений…
потенциальное участие Бэтмена».
Вскоре водитель доставил их в центр Монреаля, но движение было забито людьми, праздновавшими Новый год. Многие улицы в центре города, по-видимому, были перекрыты из-за фейерверков, которые должны были состояться в преддверии Нового года.
«Сэр», — сказал водитель, глядя на Джейка в зеркало заднего вида. «Это самое близкое расстояние к этому адресу, на которое мы смогли подъехать».
«Как далеко?» — спросил Джейк.
«Три квартала вниз по холму и два квартала вправо».
«Где фейерверк?» — спросила Сирена водителя.
«Старый Монреаль. Прямо вниз по склону к пирсу Жака-Картье», — сказал мужчина. «Ожидайте, что там будет около ста тысяч человек».
Отлично. Джейк в последнее время не очень любил толпы. Он велел водителю оставаться на месте и сказал, что они скоро вернутся. Затем он и Сирена…
вышли, оставив свои сумки в багажнике внедорожника.
«Что ты думаешь?» — спросила Сирена.
«Я думаю, здесь чертовски холодно».
«Ну, по сравнению с Азорскими островами», — сказала она, — «где каждый день температура около шестидесяти-семидесяти градусов».
«Как вы думаете, почему мы туда переехали?»
«Не знаю. Теплее, чем в Исландии?»
«И круче, чем в Коста-Рике или Белизе», — сказал он.
Она прижалась к нему теснее, пытаясь согреться его теплом, пока они спускались с холма к Старому Монреалю.
Когда они свернули направо через три квартала, Джейк увидел проблему в этом районе. Несколько машин Королевской канадской конной полиции с включёнными фарами стояли перед многоквартирным домом по адресу, который дала ему Джози.
Да, ордер был выдан. Но у Джейка появилось дурное предчувствие. Инстинктивно он почувствовал рукоятку своего «Глока» под курткой на правом бедре. Если его поймают с таким пистолетом в Канаде, вытащить его из беды смогут только его старые друзья из ЦРУ.
«Как нам это разыграть?» — прошептала Сирена ему в левое ухо и крепче сжала его руку.
«Притворись идиотом».
Они приблизились к собравшейся толпе. Потом просто прислушались к слухам. Какая-то перестрелка. Один человек погиб.
Сирена спросила одного из местных жителей: «Умер ли полицейский?»
Молодой человек покачал головой. «Нет, это жилец из этого дома. Парень со второго этажа».
«Ты уверена?» — спросила Сирена.
«Конечно. Я живу на этом этаже. Я была там в тот момент. Не знаю, сколько взрывов я слышала. А потом ответный огонь. Я выглянула и увидела, как упал полицейский, а ещё один полицейский в штатском был ранен в плечо. Женщина-полицейский открыла ответный огонь и убила парня в той квартире».
«Ты его знал?» — спросил Джейк.
«Просто мимоходом», — сказал молодой человек. «Он держался особняком».
«Так всегда бывает», – подумал Джейк. Телефон Джейка внезапно завибрировал от входящего звонка. Он взглянул и увидел, что звонок из его старой школы в Монтане. Только его братья и сестры, сын и Агентство знали об этом факте из его прошлого. Он отошёл от молодого человека и позволил Сирене закончить негромкий допрос.
«Да», — сказал он в свой защищенный спутниковый телефон.
«Привет, это я». Это был директор ЦРУ Джон Брэдфорд.
«Что я могу для тебя сделать?» — спросил Джейк.
«Мы следим за ситуацией в Монреале», — сказал Брэдфорд, точно зная, где в данный момент находится Джейк.
"И?"
«Полагаю, у вас есть наводка на Санчо Энеко».
Джейк ничего не сказал, но это сказало бы режиссеру все.
«И я предполагаю, что я знаю больше, чем канадцы».
«Более чем вероятно». Брэдфорд осекся. Затем он тяжело вздохнул и продолжил: «Может, прекратим танцевать? Нам нужно найти этого человека».