Выбрать главу

«Как ты думаешь, что она делает?» — спросил молодой человек, оторвавшись от телефона всего на несколько секунд.

«Ждёт, как и мы», — сказал водитель. «Мужчина, которого она встретила на холме, — бывший высокопоставленный сотрудник испанской разведки. Двое мужчин, которые были с ним, — действующие сотрудники Национальной разведки».

«Откуда ты это знаешь?» — спросил молодой человек.

«Мне приходилось иметь дело со всеми тремя в прошлом», — сказал он, вспоминая теперь свою работу в старом агентстве. Некоторые вещи никогда не менялись. Раньше он следил за этой страной НАТО ради своей собственной страны. Теперь же он…

Работал на богатого бизнесмена. Платили теперь лучше, и вероятность попасть под обстрел была меньше.

OceanofPDF.com

21

Бильбао, Испания

Джейк, Сирена и Санчо приземлились в этом портовом городе вскоре после 03:15. Над регионом окутывала тьма, а туман делал посадку особенно неприятной для Санчо. Последние два часа полёта Джейку пришлось говорить хакеру, что они не летят в Марокко, а решили вернуться в Испанию. Это было словно отобрать конфету у ребёнка. Санчо не мог понять логику этого решения. Затем Джейк рассказал мужчине о предложении работы от Карлоса Гомеса.

Похоже, это скорее напугало Санчо, чем успокоило его.

«Этот человек — часть проблемы, — сказал Санчо. — А не решение».

«У него много друзей в испанском правительстве, — заверил его Джейк. — Одним телефонным звонком Гомес может отозвать Национальную полицию и разведывательные службы. Сейчас они хотят твоей смерти. И не только испанцы. Ты нажил себе множество врагов по всему миру».

«У меня такое чувство, будто меня только что похитили», — сказал Санчо, проводя пальцами по длинным волосам. «Это похищение?»

«Это не похищение, — сказал Джейк. — Я спас тебя от вероятной смерти».

«Ну, так ты хочешь получить спасибо?» — Санчо одернул свою синюю плиссированную юбку, пытаясь разгладить складку.

К этому времени они уже выруливали к частному терминалу.

«Тебе нужно переодеться во что-то более подходящее», — сказал Джейк.

«Менее навязчивый».

Санчо нашёл свой рюкзак и достал оттуда одежду. Как только самолёт остановился, он встал и начал снимать костюм Сейлор Мун.

Пока мужчина спал ранее в самолёте, Джейк обыскал сумку, конфисковав все его паспорта и водительские права, а также убедившись, что у него нет оружия. Но, как и предполагалось, оружием этого человека стали его резкие высказывания в адрес деспотичных правительств.

Санчо стянул юбку, показав нижнее белье в стиле Сейлор Мун.

Джейк должен был отдать должное этому человеку: он был способен на многое. Переодевшись, Санчо аккуратно сложил одежду и положил её в сумку.

Стюардесса открыла дверь и улыбнулась им троим.

Она протянула Джейку небольшой конверт с информацией об их отеле.

«Убедитесь, что вы трое немного отдохнули», — сказал Джейк, имея в виду бортпроводника и двух пилотов.

«Мы заправим его и подготовим», — сказала она. «Карлос хочет поговорить с вами».

Джейк проверил свой телефон, но не увидел входящего звонка или сообщения на своем SAT-устройстве.

телефон.

«Он звонил мне прошлой ночью, пока ты спал», — объяснила она.

Взглянув на часы, Джейк понял, что ему нужно дождаться утра, чтобы позвонить. «Карлос всё ещё встаёт в шесть?»

"Конечно."

«Он уже в Бильбао?» Джейк знал, что мужчина сел на свою яхту на Азорских островах и направился к материку, но за последние пару дней он потерял счет времени.

«Ещё нет. У него были дела в другом месте. Пожалуйста, позвоните ему после шести, и он всё объяснит».

Джейк пожал женщине руку и спустился по лестнице.

Сирена догнала его, когда они шли по взлётно-посадочной полосе к терминалу. «Всё в порядке?»

«Конечно. Карлос хочет поговорить после шести».

«Это на пару часов. Где мы остановимся?»

Джейк протянул Сирене конверт. Она взглянула на бумагу внутри и сказала: «Отель «Карлтон». Это лучше, чем в прошлый раз».

Улыбнувшись, Джейк сказал: «Пять звёзд. Карлос пытается произвести впечатление на этого хакера».

«У нас есть смежные номера, — сказала Сирена. — Этого будет достаточно».

«Эй», — Санчо подкрался к Джейку и Сирене. — «Кто-нибудь голоден? Я бы перекусил».

«Я мог бы поесть», — сказал Джейк.

Сирена пожала плечами и сказала: «Поешь, а потом поспи».

У входа их ждал большой чёрный внедорожник, за рулём которого сидел невысокий мужчина сомнительной мужественности. Но ему удалось найти для них ресторан, где уже можно было позавтракать. Они не спеша поели и попили кофе. Затем их высадили у главного входа отеля Carlton в самом центре Бильбао, на южной окраине площади Мойюа, центра города, от которого, словно спицы в колесе, отходили восемь улиц.