Выбрать главу

Дорога огибала гору. Чпок шел мимо зарослей колючек по иссохшей земле. Это была безлюдная местность на границе провинций Сычуань и Хунань. В воздухе тишина, даже птицы не пели здесь. Иногда только налетал слабый ветерок. Солнце закатывалось за гору. Пора было уже подумать о ночлеге. Вдруг Чпок увидел ворота с надписью «Гостиница». За воротами виднелась четырехскатная черепичная крыша в старинном стиле. Откуда здесь может быть гостинца? Наверное, она уже сто лет как пуста. Ворота скрипели на ветру. Чпок подошел к ним и заглянул внутрь. Во дворе никого. Странное дело, но нос Чпока учуял запах пищи. Чпок шагнул во двор. Та же сухая земля, колодец с покосившимся навесом. За первыми воротами виднелись вторые. Чпок подошел к ним и распахнул двери. И увидел девушку. Она стояла прямо за воротами и смотрела на него. Казалось, она застыла от ужаса. Ее глаза были широко раскрыты, а лицо белее снега. Будто от холода она куталась в длинную холщовую накидку, а на голове у нее был меховой убор. Чпок думал, девушка сейчас закричит, но она молчала. Так они и стояли молча и просто смотрели друг на друга. Из дома выбежал старик. За ним в дверном проеме виднелся юноша. Юноша звонил в колокольчик, словно прогоняя Чпока.

— Иди, иди, отсюда, незваный гость, — запричитал старик.

Он подбежал к Чпоку и стал выпихивать за ворота. Юноша оставался стоять на ступеньках дома. Медленно, желая сохранять достоинство, Чпок попятился прочь. Затем повернулся и вышел на улицу. Кто был этот старик? Наверное, ее отец. А юноша? Может быть, брат. Или возлюбленный. Что это за странная семейка? Почему они так не обрадовались его появлению? Просто испугались чужака или, быть может, стали настолько нелюдимы, годами живя здесь вдали от мира, что избегают любого общения? Кто знает, да и что зря думать о них. Они уже далеко. Нужно искать место для ночлега. И тут Чпок заприметил небольшую ровную площадку невдалеке от дороги.

Чпок слишком устал, чтобы есть. Просто поставил палатку, отпил воды из пластиковой бутылки и улегся спать. Уже стемнело, а на рассвете он планировал идти дальше. Он оставил открытым вход в палатку, и улегся головой к нему, чтобы видеть звезды. Так и заснул, смотря на них. Почему звезды меняют свой цвет?

Чпока разбудил звон колокольчика. Он приближался и становился громче. Кто-то ночью шел по дороге. Кто бы это мог быть? Чпок вылез из палатки и, крадучись, добрался до большого камня на обочине. Луна и звезды светили ярко. Это была удобная позиция для наблюдения. И вот из-за поворота появилась процессия. Впереди шел тот самый юноша с колокольчиком, за ним девушка, а позади старик. Они прошли мимо Чпока и скрылись за следующим поворотом. Куда они отправились? И почему, как воры, посреди глубокой ночи? Чпок не успел ответить сам себе. Вдали послышался шум шагов. Звук катящихся вниз камней. На дороге был кто-то еще. И он явно торопился догнать это шествие. Из-за поворота вынырнула фигура. Когда она поравнялась с Чпоком, он хорошо разглядел ее. Еще один старик. Лицо его было Чпоку знакомо. Он даже вспомнил, как его зовут. Это был Порфирий Петропалыч. Запыхавшись, он останавливался, чтобы перевести дыхание, и бежал дальше. Потом тоже исчез в темноте. Прошло несколько мгновений. И Чпок услышал крик. Сильный крик. Потом другой. Это был вопль испуга. Чпок бросился вдогонку. Завернув за уступ горы, он увидел, как по дороге вверх бегут юноша и девушка. Два старика сцепились в схватке на каменной круче.

— Эй, стойте! — кричал Чпок, быстрой стрелой летя к ним.

Он почти уже добежал, когда они внезапно исчезли из вида. Чпок забрался на камни, лег и по-пластунски дополз до края. Обрыв был слишком высок. Внизу нельзя было ничего разглядеть. Просто сплошная черная дыра.

Чпок так и остался сидеть на камнях, сжавшись в комок и прильнув лицом к коленям. До самого утра. Смерть черным бакланом приземлилась так близко. И выхватила добычу. Он пытался ей помешать. Но не сумел. Она сбила Чпока с пути. Он и раньше не знал, куда идет и зачем. А сейчас тем более. Или наоборот, теперь он знает? Вперед идти нет смысла. Все равно он не сможет нагнать юношу и девушку. Чпок решил пойти назад. Он должен найти причину. Что гнало второго старика за ними вслед?

Чпок дошел до гостиницы. Остановился в сомнении у входа. Зайти внутрь или нет? Наконец, решительно толкнул дверь ворот. Запахи еды больше не доносились до двора. Чпок вошел в дом. Гостиница была пуста. Она была пуста совсем. Странное дело, кроме стен в ней ничего не было. Никакой мебели, даже лежанок. Что же, они все время провели там стоя? Чпок обошел все комнаты. Никаких следов пребывания людей. Только вымытый до блеска чан во дворе.

Чпок снова на дороге. Внизу видны крыши селения, обнесенного каменной стеной. Это древний городок Хуансыцяо. В прошлый раз на пути вверх он миновал его, не заходя внутрь. Но теперь ему сюда.

Чпок бродил по его улицам и закоулкам. Они были пустынны. Чпок заходил в дома. Многие из них были разрушены. Наполовину или совсем. Видимо, почти все жители не так давно покинули этот город. Переселились в новый и более современный, построенный правительством неподалеку. Здесь остались лишь несколько стариков.

Редкие всполохи ветра поднимали пыль. Она стелилась повсюду. Пыль была серой, как и сам город. Лица стариков тоже были серыми. Старики не играли в шахматы или маджонг. Они просто сидели на углу городской площади и тихо толковали о прошлом. Чпок подсел к ним. Старики, казалось, не обратили на него никакого внимания и продолжали беседовать. Чпок с трудом понимал их сычуаньский диалект. Они говорили о земле и воде. О друзьях и родных. Еще о каком-то Старом Ли. Этот Старый Ли совсем спятил. Когда потерял сына. Сын, Сяо Ли, якобы стал являться ему во сне. И все плакал. Грустно, мол, ему там, на том свете и одиноко. Без жены. Ведь он умер таким молодым и не успел сыграть свадьбу. Никак не мог успокоиться. Старый Ли даже сон потерял. Все думал, как помочь сыну. А потом купил ему невесту. Купил, чтобы женить и похоронить рядом. Вот каков Старый Ли. Чпок не сразу сообразил, о чем речь. А потом понял, что они, должно быть, говорят о старинном обычае «гуй хунь» — свадьбе духов. Это когда родители покупают труп, чтобы женить умершего одиноким отпрыска. Чпок слышал, что такой обычай еще практикуется в некоторых отсталых областях. Вот и здесь, видать, Старый Ли мыслил по старинке.

— Где кладбище? — спросил Чпок у одного из стариков.

Он махнул рукой на север.

Кладбище оказалось на холме прямо за северными воротами городка. Чпок легко нашел свежий ряд могил. Вот могила человека по имени Ли Юн. Наверное, это и был Сяо Ли. С фотокарточки на Чпока смотрело худое лицо молодого человека с устремленным вдаль взглядом. Справа от его могилы валялись комья земли. Похоже, кто-то выкопал еще одну могилу. Чпок заглянул внутрь. Она была пуста. На дне валялась какая-то фотокарточка. Чпок залез внутрь и поднял ее. Это был снимок девушки. Той самой, которую он видел сегодня ночью.

Чпок стоял, открыв рот. Он ничего не понимал. Если это свежая могила для будущего гроба, то откуда в ней фото? И потом старики сказали, что труп невесты был похоронен рядом с Сяо Ли. Выходит, это не могила для будущих похорон. Просто кто-то уже выкопал гроб. Но тогда получается, что девушка мертва. Вроде бы все сходится. С одной стороны. Но зачем выкопали гроб? И как же девушка может быть мертва, если сегодня он видел ее живой?!! Голова начинала раскалываться от непосильной загадки. Пасьянс не складывался.

Хорошо, думал он, надо успокоиться. Попробовать за что-то зацепиться. Для начала хотя бы поискать гроб.

Чпок нашел его почти сразу. Пустой гроб и крышка неподалеку. Они валялись внизу у склона холма.

Чпок снова вернулся в Хуансыцяо. Старики все еще сидели на своих местах.

— Здравствуйте, это опять я, — обратился к ним Чпок. — Проводите меня, пожалуйста, к дому Старого Ли.

Один из стариков встал и пошел с Чпоком. Дом Старого Ли стоял у восточных ворот. Дом как дом, такой же серый, как и все остальные. Дверь открыта. Чпок поблагодарил старика и вошел внутрь. Кухня. Комната с лежанкой. Стол. На столе фотокарточка того же парня, что и на кладбище. Еще древняя черно-белая фотокарточка молодого человека в военной форме с женщиной. Это, должно быть, сам Старый Ли с женой. Жена давно умерла. А теперь сын. Вот он и остался один. Его лицо показалось Чпоку знакомым. Чпок выдвинул ящик стола. Какие-то документы. Удостоверение личности. На снимке — пожилой человек. Так и есть. Это он. Порфирий Петропалыч. Так его звали раньше. Но теперь он был Старый Ли. Да, это именно он бежал за троими в ночи. Чпок хорошо разглядел его, когда он остановился напротив, чтобы перевести дыхание. Сейчас он покоится на дне обрыва. Сжатый в объятиях того другого старика из гостиницы.