Выбрать главу

— Правда, Энн, это запрещено инструкцией. Какие у тебя теплые лапы…

Ночь в пустыне всегда светлее, чем в прочей местности. Потому что какой-то свет все равно есть, и он отражается от каменистой поверхности. А если на небе, как сейчас, висит не закрытая облаками белая луна, видно вокруг лучше, чем в сумерках.

Два человека вылезли, наконец, на свежий воздух и тут же поплотнее застегнули куртки, почувствовав холод.

— Отлично! — вдохнув свежий воздух, произнес один.

— Да, только в городе, где сейчас твой дядя, намного лучше. Можно посидеть в баре с бутылочкой…

— Не трави душу. Нужно перетерпеть, и все это будет.

— Пойдем сегодня в ту сторону.

— К автостраде? Это опасно.

— До автострады отсюда почти десять миль, а мы только одну милю пройдем и назад.

Оба двинулись не спеша, разминая ноги и время от времени наполняя до отказа легкие чистым прохладным воздухом.

Неожиданно темный силуэт замаячил невдалеке перед ними, и люди, испугавшись, приостановились… Силуэт начал медленно двигаться в сторону.

— Тьфу, это ж пони!

— Точно. Чего он ночью не спит?

Они, успокоившись, направились дальше.

Пони тоже почему-то вздумал оказать им компанию и некоторое время, будто сопровождая, двигался на одной и той же дистанции. Потом исчез, как сквозь землю провалился.

Минут через тридцать они приостановились.

— Ну что, назад?

— Слушай, а давай еще потопаем. Можно пройти еще милю и с вершины гряды будет виден местный городок. На огоньки хоть посмотрим.

Идея понравилась и оба уже быстрее двинулись дальше.

— Вон, видишь тот холм? — вскоре сказал один из них. — Сейчас поднимемся на него и увидим город.

— Дядя бы этого не одобрил, — засомневавшись, ответил второй.

— Ладно, догоняй!

Первый начал быстро подниматься по склону гряды, второй неохотно за ним последовал, потом приостановился и посмотрел на большую луну, которая слишком уж хорошо обливала пустыню своим мертвым беломолочным светом.

— Эй, а тут неплохая пещера! Поднимайся ко мне!

— На кой она тебе черт нужна?! — недовольно отозвался оставшийся внизу. — Слушай, нам лучше вернуться!

— Большая! — сообщил тот, что был наверху.

Обе машины двигались очень медленно, потому что кто-то из полицейских должен был идти впереди, чтобы указывать следы проехавшего здесь джипа. К счастью, сильным ветрам еще не подоспело время, и вот уже шесть миль позади, а они еще ни разу не потеряли след.

Сейчас слева от них начиналась известковая гряда, и Гамильтон дал команду задней машине держать нужную дистанцию. Нужную — значит, не позволяющую полоснуть из засады оба автомобиля сразу одной длинной очередью. Этого ему показалось мало, и он, оставшись рядом с водителем, приказал Терье и Фолби выйти наружу и идти с правой стороны под прикрытием корпуса. Недовольный такой прогулкой сержант только искоса взглянул на начальника, давая понять, что если на то пошло, и ему самому надлежит выполнить то же самое. Гамильтон сделал вид, что не заметил.

* * *

Теперь лейтенант пристально вглядывался в гряду, пробегая ее глазами от верхушки к подножию. Еще через несколько минут он связался с вертолетом и дал команду подняться для патрулирования над грядой. На тот случай, если преступники, услышав издали их приближение, попробуют уйти дальше в пустыню или у них есть выход из укрытия на другую невидимую отсюда сторону.

— Стоп! — неожиданно скомандовал он водителю.

Впереди вверху обозначилось что-то очень похожее на дыру в пещеру. Гамильтон показал на нее рукой сержанту, и тот, присмотревшись, кивнул головой.

Дик Терье тоже увидел ее:

— Господин лейтенант, разрешите мне провести разведку?

— Не разрешаю.

Он снял с крючка висевший у сиденья автомат и скомандовал общую готовность.

Через несколько секунд водитель по его приказу рванул машину и она понеслась с огромной скоростью вдоль гряды.

Проскочив то место, где наверху теперь уже совсем отчетливо зияла темная пустота, он приказал остановиться и замер сам в открытой кабине, наблюдая дыру в прицел.

Все было тихо…. и, подождав еще чуть-чуть, лейтенант дал команду оставшимся подтянуться.

— Вряд ли они стали бы там прятаться, не замаскировав вход, — поделился своими сомнениями Фолби.

— Я тоже так думаю. Пошли туда Дика, раз ему не терпится, и еще кого-нибудь из полицейских.

Две фигурки полезли вверх, пробрались с двух сторон к большому в человеческий рост отверстию, затем Дик с фонарем в руке ринулся в пещеру, а второй полицейский, как и положено, опустившись у входа на колено, подстраховал его сзади.

полную версию книги