Выбрать главу

— Ваше имя время от времени проскальзывало в отчетах с Окраины, — заметил Калгар.

— Надеюсь, в хорошем смысле, — понадеялся Морколт, нервно сглотнув из-за нехорошего предчувствия.

— Это интриговало. Насколько я могу судить, Морколт, вы знаете Залидар лучше, чем кто-либо. Изучение этой системы вы сделали делом своей жизни. Мои собственные знания географии этой планеты главным образом основаны на ваших исследованиях.

— Это превратилось в навязчивую идею, — признался Морколт.

— Почему? Что такого особенного в Залидаре?

— Когда я впервые ступил сюда, это был девственный мир. Но не мир смерти. Его просто не замечали ни люди, ни ксеносы, и он создал свою собственную богатую и сбалансированную экосистему.

Он помолчал.

— Этот мир был… чистым. Я первым из людей гулял по его горам, пил воду из безымянных рек, любовался пейзажами, которые никто из представителей нашей расы никогда не видел. Я стал ревнивым, даже, можно сказать, собственником в отношении этого места. Милорд, думаю, оно стало частью меня.

Живой глаз Калгара прищурился.

— И теперь сюда пришли орки, чтобы заразить его и разграбить. Мне требуются ваши знания о планете, Морколт. Вы показали, что умеете выживать, а такое умение очень редкое. Когда мы высадимся в Залатрасе, вы будете моим помощником. Надеюсь, вы не против?

— Конечно, милорд. Но мой экипаж…

— Ваша команда, разумеется, останется с вами, а корабль тоже внесет очень большой вклад.

Внутри Морколта что-то дрогнуло от той легкости, с которой Калгар за мгновение присвоил себе всех его друзей вместе с кораблем.

— Милорд, я не уверен, что…

— Если вы не согласны, обсудите это с орками, — отрезал Калгар. — Сообщите мне, когда будем подлетать, за минуту до посадки. — Он повернулся, чтобы уйти с мостика.

Внутри Морколта все оборвалось.

— Сделаю.

Калгар помолчал, остановившись в дверном проеме. Он слегка улыбнулся.

— Кстати, сервиторы впечатляют. Такие модели, наверное, сложно достать в этой части Окраины.

Он вышел, и его тяжелые шаги некоторое время отдавались эхом.

Джоди Арнхол заговорил слегка дрожащим голосом.

— Морколт, — сказал он. — Послушай моего совета. Постарайся не бесить магистра ордена Ультрамаринов. Ради всех нас.

Морколт вытер пот со лба.

— Я учту это пожелание, — пообещал он.

Не поднимая головы от своей консоли, Тестер проговорила:

— Подходим к орочьим укреплениям. Надеюсь, их батареи ПВО спят.

Морколт щелкнул кнопкой вокса и настроил частоты. По мостику разнеслись гоготание, визг и гортанное хрюканье орков, прерываемые отчаянными криками о помощи людей, отрезанных от города. Эфир на мгновение превратился в сплошной вопль боли. Наконец он припомнил код ВВС Залатраса. Фенник выдал ему этот код два года назад, чтобы облегчить приземление на площадку порта Ласелл. Но космопорт располагался за стенами города и был, вне сомнения, захвачен. «Мэйфлаю» придется искать другое место.

— «Мэйфлай» вызывает ПВО Залатраса. Движемся к вам. Дистанция два-ноль. Ответьте, пожалуйста, — хриплым голосом произнес Морколт.

Ответ последовал тут же.

— ПВО Залатраса на связи. Сообщите код на посадку или измените курс. В противном случае откроем огонь.

— Код Омега-Марк-Шесть-Три-Два. Гражданский транспортник «Мэйфлай» заходит в ваше пространство на дистанции один-девять. Капитан Гент Морколт. Прошу разрешения на посадку. Срочно. Прием.

В ответ раздалось невнятное шипение статики. Они втроем сидели на мостике, уставившись в непроглядную дождевую серость за иллюминаторами, по которым нещадно хлестал дождь. Корабль качало и трясло, и время от времени мостик освещали вспышки молний, сопровождаемые громовыми раскатами. Однако в облаках сверкали и другие огни, ярко-желтые и красные, беззвучно пронзавшие хаос бури, словно молнии, бьющие от земли. Одна из таких вспышек блеснула в пятистах метрах прямо по курсу, словно черный цветок, и, влетев в нее, они ощутили, как по обшивке барабанят осколки шрапнели.

— Орочьи ПВО. Они там, похоже, глядят в оба, — нервно заметила Тестер.

Наконец в воксе раздался голос диспетчера с Зала-траса.