Выбрать главу

Водоизмещение: 2140 t, 2530 t

Размеры: 107,0 х 8,5 х 4,9 м

Машины: 2 вала, 2 ТЗА «Парсонс», 2 котла «Ярроу», 4 электромотора; 10500 hp/1440 hp = 23,5/9,5 узл.

Вооружение: 6 ТА 533 мм (нос, 12 торпед), 4–457 мм (траверзных, 8 торпед), 3–102 мм

Экипаж: 59 человек

Лодки типа М — М-1, М-2, М-3

Водоизмещение: 1594 t, 1946 t

Размеры: 901,1 х 7,5 х 4,9 м

Машины: 2 вала, 2 дизеля «Виккерс», 2 электромотора; 2400 bhp/1600 slip = 15/9 узл.

3840 миль @ 10 узл.

Вооружение: 4 ТА 457 мм (нос, 8 торпед), 1–305/40 мм, 1–76 мм

Экипаж: 65 человек

Список фотографий и проекций

Подводная лодка К-22 идет на погружение (1) Подводная лодка К-22 идет на погружение (2) Подводная лодка К-22 идет на погружение (3) Подводная лодка М-1 Подводные лодки М-2 и М-3 Подводная лодка М-2 после модернизации Лодки типа К (первая группа) Лодки типа К (первая группа после модернизации) Лодки типа К (вторая группа) Лодка М-1 Лодка М-2 Лодка М-3

Примечания

1

Кто сегодня помнит лечение холодной водой (гидропатия) по методу доктора Кнейпа?! Прим. пер.

(обратно)

2

Hawse — клюз (англ.) Прим. пер.

(обратно)

3

Как и говорилось, это каламбур. Номер лодки К-9 по-английски звучит «K-nine». Экипаж превратил его в ca-nine, то есть canine — собачья. Прим. пер.

(обратно)

4

Mutton-boat. Mutton-head — болван, осел. В конце концов, назвали же немцы один из вариантов танковой маски Saukopf — свиная голова. Прим. пер.

(обратно)

5

Опять-таки вольный перевод. Ну не было у советских подводников аналогичного тактического приема! Соответственно, не было и термина. Вообще, использованное автором выражение «dip-chick» к дельфинам отношения не имеет. Однако переводить идиомы в лобовую — занятие неблагодарное. Прим. пер.

(обратно)

6

Ну как не вставить красивое и совершенно непонятное слово? Речь идет о подводной лодке I-51, она же № 44 (до 1924 года). Лодка была спроектирована с использованием английских чертежей и была чисто экспериментальным кораблем. А Кайгун, между прочим, всего лишь «военно-морской флот» по-японски. Подводные лодки, если верить Сизуо Фукуи, — это Сенсун-кон. Прим. пер.

(обратно)