Выбрать главу

"Наша машина, они засекли наш минивэн".

Клэр тоже не сводила глаз с приближающейся угрозы, но Дэвида куда больше интересовали возвышавшиеся за их спинами складские помещения. Он внимательно изучал местность, поудобнее перехватив винтовку. В неясном лунном свете Ребекка с трудом различала его фигуру.

— Им придется приземлиться по ту сторону забора, — сказал он. — За мной, держитесь ближе.

Он устремился в темноту, а за их спинами отчетливо нарастал рев вертолета.

"Господи, надеюсь, он лучше меня видит в темноте", — подумала Ребекка, судорожно сжимая рукоятку пистолета, чувствуя под окоченевшими пальцами ледяной холод оружейной стали.

Они с Клэр метнулись вслед за ним, к одной из темных построек, второй слева в общем ряду из пяти однотипных зданий. Почему Дэвид остановил свой выбор именно на этом, она и понятия не имела, но у него на этот счет наверняка были свои соображения. Впрочем, как и всегда.

Они вбежали в темный проход между первой и второй постройками — пять метров утрамбованной, засохшей грязи. Полумрак скрывал протяженность, скрадывал расстояние. Холодный воздух обжигал легкие и, хоть она этого и не видела, расплывался у рта облачками пара. Мерный шум винтов заглушил их торопливые шаги, а затем и слова Дэвида, когда они остановились у дверей по обе стороны от них.

— ...спрятаться, пока... мы... не можем... назад...

Ребекка раздраженно помотала головой, и Дэвид махнул на все рукой. Развернувшись налево, он навел оружие на дверь первой постройки. Ребекка и Клэр заняли позицию прямо за ним. Ребекке стало не по себе. Что же он задумал? Если люди с вертолета решат обыскать все вокруг, а надо полагать, так и будет, пробитая пулями дверь выдаст их с потрохами. Похоже, она сделана из твердого пластика, но особо ничем не отличалась — вместо слота для карты были замочная скважина и совершенно банальная ручка. Сами постройки вообще непонятно из чего сделаны, всюду пыль и грязь. Даже цвет, и тот не разглядеть. За их спинами было то же самое — мутная стена, лишенная окон.

Прожектор с вертолета уже вовсю шарил по ограде у входа на территорию, ослепительно яркий свет сияющим скальпелем разрезал ночную темень. В его сиянии стали заметны витавшие в воздухе, оседающие вокруг крупные хлопья пыли, и Ребекка подумала, что до того, как их обнаружат, осталось не больше минуты; обыскивать тут всего ничего.

Треск и грохот выстрелов большей частью потонули в реве двигателей. Даже в темноте Ребекка смогла разглядеть прошедшую у ручки линию пулевых отверстий. Шагнув вперед, Дэвид с силой шибанул по двери ногой. Секунда – и она распахнулась настежь, в стене открылся бездонный темный провал.

Прожектор скользнул по лагерю, осветил дальнюю часть первого здания, винты рассекали воздух прямо над головой. Надсадно ревели двигатели, в воздухе клубились облака пыли. Ребекке показалось, что приближается Смерть; не просто смерть, а именно Смерть, бездушное создание невероятной мощи и беспощадных намерений...

Дэвид повернулся, ухватил ее и Клэр и уверенно направил их в открытую дверь. Как только они оказались внутри, он подал знак остановиться и ждать. Вытащив пистолет, он метнулся назад, на открытое пространство между стенами, подошел к другой двери, как следует прицелился и...

...выстрел девятимиллиметровой "Беретты" прозвучал громче, чем стрельба из винтовки калибра 5,56 мм, но все равно глухо и неявно. Вертолет пошел на очередной заход, дверь распахнулась от удара пули. Дэвид отскочил назад и одним прыжком очутился внутри, рядом с ними. Как раз в тот момент, когда ослепительный свет прошелся по земле там, где он стоял всего секунду назад. Промедли он хоть на мгновение, и его бы заметили. К счастью, блики на его оружии полностью растворились в яростной, вездесущей пыли. Вокруг них поднялась настоящая буря, стало трудно дышать. Ребекка обернулась, увидела, как Клэр уткнула лицо в воротник своей черной водолазки, и решила последовать ее примеру. Глотая сквозь ткань холодный, густой воздух, Ребекка ощущала, как торопливо и испуганно бьется сердце. Пульс отчетливо бил по ушам, несмотря на жуткий шум.

Еще секунда, и света как ни бывало; клубы пыли рассеялись. Во всяком случае, так ей показалось, поскольку глазам пришлось заново привыкать к вновь сгустившемуся ночному мраку.

— Ты в порядке?

Ребекка аж подпрыгнула на месте. Дэвид буквально в лицо ей крикнул, вырос, как тень из-под земли. Клэр приглушенно взвизгнула.

— Извини! — сказал Дэвид. — Ходу, ходу! Другое здание!

Практически вслепую, спотыкаясь на ходу, Ребекка вышла наружу, за ней Клэр. Дэвид шел позади, касаясь их спин, подталкивая в нужном направлении. Вертолет все еще удалялся от них, с севера на юг, но совсем скоро больше осматривать будет нечего. И тогда они высадятся, чтобы увидеть все своими глазами. Что вертолет принадлежит "Амбрелле", было очевидно. Оставалось лишь два вопроса — сколько их и какие приказы они получили, стрелять на поражение сразу или брать живьем?