Выбрать главу

— Смотрите в оба. — предупредил старик.

Вокруг, наполняя тоннель, стоял терпкий запах сухого битого камня и пыли, забивающей глотку. Он возник так резко и неожиданно, что Зур’дах закашлялся. Следом закашлялись и девочки. Дышать стало тяжелее.

Зур’дах пару раз пытался удержаться и перестать кашлять, но это было невозможно: горло драло так, будто кто-то внутри специально его щекотал.

— Стоять! — поднял руку Драмар, останавливая отряд.

Сам он не кашлял, только принюхивался водя вправо-влево своим носом, а уши опустились вниз, прислушиваясь к тишине в тоннеле.

Перехватив покрепче копье, он тихо снял корзину, и жестом показал детям сделать тоже самое.

Зур’дах оглядывался кругом, но ничего подозрительного не замечал. Везде были одни камни, от самых маленьких, до крупных булыжников, выше его ростом. Даже мелкие камнекрабы куда-то подевались.

Свои глаза он не использовал, помня предостережение Драмара.

— Чуть поближе ко мне. — подозвал детей старик.

В тоннеле наступила тишина. Словно все затихло и застыло перед бурей. Гоблиненок неподвижно стал, перехватив копье обеими руками.

Ну и где опасность?

Старик полуприсел, принимая боевую стойку и согнув руку с готовым к бою копьем — один в один опасное насекомое выставившее перед собой ядовитое жало.

— Глаза не используй, — не оборачиваясь еще раз напомнил старик гоблиненку.

— Зур’дах и Саркх по бокам, Тарк в конце, остальные — в середине, и все вперед. — скомандовал он через секунду, выстраивая детей в нужном ему порядке.

Дети быстро перестроились так как сказал старик.

Вокруг было предостаточно пространства, усыпанного каменными насыпями и булыжниками, так что опасность могла возникнуть из любой каменной кучи.

Все молча и беспрекословно слушались, потому что ощутили незримое дыхание опасности. Зур’дах шел справа, Саркх с противоположной стороны, прикрывая девочек и изгоев.

Гоблиненок держал копье на изготовку.

Пальцы Драмара так крепко сжимали древко копья, что аж посветлели от напряжения. В плотно повисшей в воздухе тишине кроме их шагов ничего не раздавалось.

Эту тишину разорвал внезапный легкий шорох, прозвучавший почти оглушительно. Будто парочка мелких камней скатились с больших. За ним сразу раздался режущий уши скрежет, словно скреблись друг о друга несколько булыжников. Камни загрохотали.

Одна из куч просто взорвалась тысячами камней и осколков, выстреливших в разные стороны. Из нее выскочил, отряхиваясь и грозно ревя, здоровый, ростом с ребенка, камнекраб. Угрожающе клацнули клешни и он бодро и резво, чего сразу и не скажешь по его размерам, рванул на их отряд, нацелившись на старика.

Оказавшись перед Драмаром он притормозил и вновь угрожающе клацнул клешнями, сверкнув злыми красными глазками, глубоко посаженными в броню.

Именно Ядра подобных существ использовали для усиления Охотники из семьи Кайры. Те самые камнекрабы.

Значит, — подумал Зур’дах, — с такими-вот крабами они справлялись.

Хоть камнекраб был и крупный, такого сильного ощущения опасности, как от змеи гоблиненок не ощущал. И все же кровь внутри зашевелилась.

— Этот переросток на мне, а вы займитесь мелочью. Бейте по глазам при первой же возможности, или опрокидывайте на спину, тогда они теряются.

Какой мелочью? — хотел было спросить Зур’дах, но все завертелось так, что стало не до вопросов.

Камнекраб атаковал старика, но выставленное копье заставляло его двигаться осторожно. Он попытался зайти то справа, то слева, но моментально получил пару ударов копье по клешням и понял, что добыча-то огрызается, и не так беспомощна как ему показалось. Несмотря на мощную броню он не спешил бездумно рисковать. Особенно его отрезвило, когда Драмар пару раз ткнул копье в опасной близости от его глаз. Старик сделал еще несколько выпадов, отгоняя краба подальше от детей, но тот встретил оружие воздетыми кверху клешнями.

Зур’дах ждал опасность и вот она появилась. Слева и справа мелкие кучи щебня взорвались пылью и камнями — оттуда вылезла, отряхиваясь, троица крабов. Еще двое выскочили перевернув два больших булыжника, под которыми, видимо, прятались. Все они были значительно меньших размеров чем первый, атаковавший старика. Пару мгновений они присматривались к детям, а затем кинулись вперед, грозно клацая клешнями.

Зур’дах чуть не отпрянул назад, однако вовремя вспомнил, что за ним и за Саркхом остальные дети, которые хоть тоже с копьями и готовы к бою, но гораздо слабее его.