Он стал делать по несколько ложных ударов — выпадов, а потом бросался вперед идя на сближение и пытаясь нанести сильный удар в красные глазки.
Клац! Клац!
Второй краб не давал своего собрата в обиду и сразу наскакивал на мальчика.
Вдруг нога споткнулась о что-то твердое и подвижное. Зур’дах понял, что падает.
Вот дерьмо!
Ему казалось, что он видел все камни и никак не мог споткнуться.
Падая, он располосовал себе ладони и выронил копье. Он сразу вскочил, но крабы были тут как тут.
Что это было?
Он подхватил копье и занял оборонительную позицию. Вдруг ногу пронзила резкая, но несильная боль.
— Дерьмо! — выругался он дернув ногой и стряхнув тварь укусившую его, по лодыжке тут же заструилась кровь.
Опустив взгляд на пол, он увидел трех мелких камнекрабов, размером с ладонь, кружащихся вокруг его ног и норовивших уцепиться в ступни.
Только окинув взглядом всех дерущихся, Зур’дах понял, что сотни мелких камнекрабов выползают из груд камней и бросаются под ноги детям.
Это плохо.
Хуже всего было то, что еще два больших камнекраба, высотой по пояс, клацая своими ножками бежали к старику.
А он справится с тремя?
Глава 61
Драмара нисколько не смутили подбегающие новые противники. Однако Зур’дах смотреть в ту сторону не мог: на него наседали оба камнекраба, загоняя к каменным завалам.
Перепрыгнув краба он сам себя загнал в ловушку, оставшись без прикрытия. Мелкие крабы так и норовили вцепиться в пальцы и он едва успевал уворачиваться от клешней крупных крабов и глядеть под ноги. Помогла Кая.
Два камня прилетели словно из ниоткуда и попали прямо в глаз одного краба — тот возмущенно дернулся, не понимая, что случилось. Удар был болезненным. Не зря Драмар заставлял девочку метать камни — рука у нее в первом же бою оказалась меткой.
Зур’дах моментально вцепился в возможность и кинулся на мгновение оглушенного краба, открывающего и закрывающего подбитый глаз. На несколько секунд его клешни оказались опущенными и копье гоблиненка беспрепятственно чиркнуло по второму глазу. Несильно, но видеть им краб уже не мог.
Краб тут же взревел от страшной боли, и стал бешено колотить клешнями вокруг. Бросался, растерянный, то вправо то влево. Второй камнекраб тут же попытался настигнуть обидчика сородича.
— На! На! — раздался писклявый голосок Каи, — Держись, Зур’дах!
Вслед за голосом девочки в краба полетели камни. В этот раз, правда, менее точно — они просто отскочили от брони. Но заставили повернуться монстра в сторону Каи.
Уворачиваясь от клешней и наскоков здорового краба, Зур’дах хотел попытаться подобраться к раненому и добить — всадить копье в глаз. Но подобраться к раненому крабу не удавалось: тот слишком беспорядочно и быстро вращал клешнями.
Другой краб тем временем бросился Зур’даху прямо в ноги. Гоблиненок резко подпрыгнул, пропуская тварь под собой и она по инерции пронеслась мимо.
Раненый камнекраб тем временем перестал так остервенело размахивать клешнями, и стал передвигаться бочком, в сторону, прикрывая раненый глаз клешней.
Отступает!
Он не хотел упускать эту возможность и рванул к нему. Это был хороший шанс добить монстра. Он увидел брешь, через которую можно было нанести удар — краб прикрывал один глаз, а вторая клешня почему-то была опущена и волочилась по полу — как будто пока он колотил все вокруг от боли, он случайно повредил ее.
Краб увидев несущегося на него мальчика еще сильнее попятился, но гоблиненок прицелился хорошо.
Прыжок. Уворот.
И воткнуть.
Клешня все же с трудом поднялась и беспомощно клацнула в попытке перехватить копье.
Наконечник погрузился больше чем наполовину.
Попал!
Раздался оглушительный визг, напоминающий скрежет камня о камень.
Зур’даху моментально захотелось заткнуть уши, но на него сзади насел второй краб. Пришлось выдернуть копье и обернуться сразу став в оборону.
Да на его визг сбегутся сотни тварей!
Раненый краб продолжал отползать бочком. Издав первый мощный визг, теперь он уже повизгивал совсем тихо, стараясь не привлекать к себе внимания. Его правый глаз весь заплыл серой густой субстанцией — кровью, левый же, — куда попала Кая, — часто моргал.
Оставшись один на один с Зур’дахом и лишившись поддержки сородича, второй камнекраб стал намного осторожнее. Зато активизировалась мелочь: крабы размером не больше камешка бросались под ноги гоблиненку, заставляя почти плясать, — часть из них он просто отшвыривал, часть смог раздавить, но их оставалось все равно слишком много.