Теперь все наблюдали за тем, как старый гоблин отколупывает пластины с брюха, открывая взору мягкое и податливое место. Он снял две пластины, поддев их копьем, после чего приложил ладонь к мягкой внутренней коже краба. Нащупав какую-то точку он привстал, и размахнувшись копьем проткнул кожу. Брызнула серая густая кровь и копье погрузилось по самое древко. Вошло совсем легко и мягко.
Затем кинжалом он расширил щель в несколько раз, после чего лег на брюхо краба и засунул руку в образовавшийся разрез полностью по плечо. В течении минуты он активно шарил рукой вправо-влево во внутренностях твари. На лице его застыло сосредоточенное выражение. Еще пара мгновений - и на лице растянулась улыбка-оскал.
— Нашел. — сказал он и потянул руку на себя. Та показалась снаружи, вся измазанная в крови и внутренностях краба. В зажатой ладони он сжимал, очевидно, добытое ядро. Десятки черных нитей тянулись от его ладони как волосы к телу краба. Старик кинжалом обрезал нити и встал. Отряхнул руку от прилипшей крови и осторожно слез вниз, опираясь на копье.
— Вот и все. — сказал он детям, которые с нетерпением облепили его.
Ладонь Драмара раскрылась и Зур”дах увидел на ней лежащее Ядро бурого цвета, размером с горошину - от него шли оборванные черные нити, а в воздухе вокруг него словно плавился, искажаясь, воздух.
— Все, мальцы, мы тут закончили. Подбирайте копья, берите корзины и в путь.
Драмар еще раз стряхнул с руки кровь и направился к своей корзине, спрятав ядро у себя на груди в мешочек, которого Зур”дах прежде не видел. Однако старик еще не закончил свои дела. Он вернулся к камнекрабу, оторвал от брюха монстра четыре небольших пластины и закинул их в свою корзину. Попробовал было оторвать клешню, но не смог. Зур”дах видел, что старику просто не хватило на нее сил, и он сдался после пятой попытки. Сам гоблиненок пошел выдергивать свое копье из краба поменьше, убитого стариком.
Скоро дети собрались перед ним, готовые, со своими копьями в руках и с корзинами за плечами.
Драмар окинул их всех внимательным взглядом, и сказал:
— Знаю, что вы сильно устали, но нигде останавливаться не будем. Мы должны пройти эти места пока другой отряд камнекрабов не напал на нас. Пока они потеряли одного из вожаков и не будут атаковать, но лучше уйти подальше. На новую схватку у нас сил не хватит.
Он умолк, а потом уточнил:
— У меня не хватит.
— А в них нет ядер? — спросила Кайра, указав пальцем на двух убитых камнекрабов, поменьше размером.
—Может и есть небольшие, но сил перевернуть их туши у меня уже нет.
Старик еще раз потрогал ядро на груди, взял свой посох, копье, закинул за спину корзину и двинулся вперед.
Дети на пару мгновений застыли.
—Вы чего ждете? Вперед! За мной!
Зур”дах как обычно пропустил вперед изгоев, и остался позади вместе с Инмаром и Саркхом, закрывая отряд.
— Все равно будьте начеку, — напутствовал он их на ходу, — Может эти мелкие твари еще наберутся смелости. Кто знает…
Глава 62
Этот переход был похож на длинную-длинную пробежку, настолько сильно Драмар подгонял детей, ни разу не давая замедлиться до обычного шага.
Зур”дах с трудом поспевал - все из-за гребанного бурдюка с водой, который он проклял уже сотню раз. Впрочем, никому не было легко. Все были нагружены и измотаны до предела.
Это был их первый настоящий бой, крысы не в счет. Крысы на самом деле не представляли никакой серьезной опасности, камнекрабы же…совсем другое дело: одно удачное движение клешней — и прощай конечность.
Держа в руке копье, с корзиной за спиной, гоблиненок продолжал внимательно присматриваться к каждой пройденной куче щебня, к каждой россыпи крупных камней - ждал, не шевельнется ли там затаившийся камнекраб. Он как и прежде шел последним, поэтому постоянно оглядывался, проверяя - не увязалась ли за ними какая-нибудь тихая и опасная тварь.
Территорию камнекрабов они проходили несколько часов.
Как минимум несколько раз кучки камней действительно шевелились — там что-то копошилось, но старик приказал не обращать внимания и идти дальше не останавливаясь. И действительно — никто на них больше ни разу не напал. Некоторые из детей постоянно чихали из-за каменной пыли, и с этим ничего было нельзя поделать - только идти как можно быстрее.
Только когда они благополучно миновали этот крупный тоннель, насыщенный битым камнем и булыжниками, чихи прошли. Они свернули в тоннель помельче и пониже. Груд камней тут уже не было, а значит и камнекрабам было негде спрятаться. Это, правда, совсем не исключало других опасностей.