С этими словами она покааала полицейскому свое удостоверение. Лейтенант, внимательно посмотрев на документ, кивнул.
– Кажется, все в порядке. Тем не менее представьте себя на моем месте. Кто-то из этого мотеля предупреждает полицейский пост о том, что слышатся выстрелы и загорелся один коттедж. Мы приезжаем и видим вооруженных мужчин и женщину, вокруг которых лежат трупы. В любом случае мы должны доставить вас в Полицию. Пусть решает мой начальник.
Боб Моран, Билл Баллантайн и Изабел Шоу не стали противоречить и сели в полицейскую машину, которая направилась в отделение, где их принял капитан Мак– Квин. Он долго рассматривал документы мисс Шоу и ее спутников, слушая их сообщения о происшедшем. Затем, покачав головой, полицейский сказал:
– Мне трудно все это понять. Ясно одно: этой ночью вы убили несколько человек. Мне хочется верить, что вы это сделали в порядке самозащиты. И тем не менее я не имею права считать вас невиновными. Я должен немедленно связаться с Вашингтоном. Вы пока будете находиться в камере предварительного заключения.
– Я вас понимаю, капитан, – отозвался Моран. – Но мне хотелось бы сделать вам одно предложение; вместо того, чтобы держать нас за решеткой, вы могли бы под вашим наблюдением оставить нас в моей комнате в отеле «Халекулани». Вы могли бы поставить полицейских у моей двери и под окнами.
Вновь и вновь рассматривая удостоверение Изабел Шоу и продолжая колебаться, капитан в конце концов согласился:
– Хорошо. Вы будете находиться под наблюдением в этом отеле. Как только я получу ответ из Вашингтона, я вас либо отпущу, либо задержу до конца расследования этого дела.
Возвратившись в отель «Халекулани», Боб с друзьями сами связались с Вашингтоном. Моран был знаком с одним из руководителей американских спецслужб Гербертом Гейнсом, с которым ему приходилось неоднократно вступать в контакт.
Не прошло и пятнадцати минут, как Морана соединили с Вашингтоном. Он сразу же услышал голос Гейнса:
– Боб! Вы говорите из Гонолулу? Я не Думаю, что вам захотелось потратить деньги на этот звонок, чтобы поинтересоваться, какие мне приснились сны. Сейчас четыре часа ночи, и это…
– Разумеется, я вам позвонил не для того, чтобы рассказать о погоде, – ответил Моран, не дав ему договорить. – Вы, по– видимому, слышали об организации «Старая Азия»?
– Спецслужбам всего мира известно об этой проклятой организации и ее всесильном руководителе господине…
– Осторожно, – вновь прервал его Моран. – Не все имена следует называть… Хотелось бы сообщить вам, что эта организация готовит какую-то грандиозную террористическую акцию в Сан-Франциско. Конкретными сведениями мы пока не располагаем. Здесь в Гонолулу только что был убит сотрудник американской контрразведки, которому удалось получить весьма важную информацию по этому вопросу. Билл, я и мисс Изабел Шоу готовы немедленно прибыть в Сан-Франциско для встречи с вами и принятия превентивных мер против любых акций со стороны «Старой Азии».
После некоторой паузы Моран услышал голос Гейнса:
– Я завтра буду в Сан-Франциско. Отправляйтесь первым самолетом. Хотя нет. В целях вашей безопасности я дам указание, чтобы вас доставили в Сан-Франциско на военном самолете. Я готов встретиться с вами в Федеральном бюро. Эта встреча, возможно, состоится послезавтра.
Сразу же после этого разговора с Гейнсом в комнате вновь зазвонил телефон. Сняв
трубку, Боб услышал голос капитана Мак-Квина:
– Согласно полученным мною инструкциям, вы свободны. Вы должны немедленно отправиться в Сан-Франциско.
– Все уже согласовано, капитан. Спасибо.
– Моя функция на этом не кончается, – ответил полицейский. – Я получил указание обеспечить вашу безопасность, пока вы находитесь на Гавайях. Дальше…
– А дальше мы справимся сами, – заверил его Боб. – На случай, если мы не увидимся, разрешите заранее попрощаться с вами.
После обмена взаимными любезностями разговор был окончен. Обращаясь к Изабел Шоу и Биллу Баллантайну, Боб, лицо которого приняло суровое выражение, заявил:
– Жребий брошен. Мы вступаем еще в одну битву с Желтой Тенью. Будет ли она последней? Кто одержит победу, он или мы? Ответ на эти вопросы будет получен в Сан-Франциско или, говоря точнее, в таинственном подземелье Коуа.
Глава 5
Герберт Гейне, невысокий, почти лысый, скромно одетый, выглядел как незначительный чиновник. Но за внешней простотой скрывался человек, занимающий весьма высокое положение в Соединенных Штатах. Причем он был не из тех, о ком пишут на первых страницах газет. Наоборот, его деятельность была окутана тайной, хотя в его руках находились почти все нити американской внешней политики. Будучи своего рода серым кардиналом в секретных службах, он имел разветвленную агентурную сеть не только в США, но и во всех странах мира.