Скорпиус все-таки сделал это: он ударил Паркинсона в улыбающееся лицо. Тот упал на пол, напугав стоявших рядом мужчин. Бармен что-то закричал. Но Малфой не обрали на это внимания. Он схватил Тобиаса и выволок на улицу.
— Скорпиус!— Лиана попыталась того остановить, но остановить Малфоя сейчас было бы не легче, чем «Хогвартс-Экспресс», набравший скорость.
— Ты сейчас же расскажешь все, что знаешь об этом...!— прошипел Малфой, прижав Паркинсона к стене.
Тот лишь криво ухмыльнулся окровавленными губами:
— Неприятно, да? Неприятно, что за все приходится платить, правда, Малфой? Ты нас расшвыривал направо и налево, не думая ни о чем... Тебе не нужны были ни союзники, ни друзья... И что получилось? У тебя столько недоброжелателей, что ты даже не знаешь, кого подозревать... Никто не хочет тебе помочь, но многие помогают ему... Почему, ты себя не спрашивал? Да потому что ты один... Ты сам так хотел, Малфой... И ты будешь бегать от одного к другому еще долго, потому что нас слишком много. Ты сам виноват во всем... Ты ни разу не задумался, прежде чем отшвырнуть кого-то в сторону... А стоило ведь...
— И что же я сделал тебе?— тихо процедил Скорпиус, не отпуская Паркинсона.
— Ты погубил ее, ты погубил Присциллу... Ты отказал ей в возможности быть с тобой... Ты отказал ей в возможности быть лучше... Ты погубил ее...— глаза Паркинсона наполнились ненавистью.— И ты за это заплатишь — за все заплатишь...
— Скорпиус...
— Погоди...
— Скорпиус, сова!— Лиана потянула его за плечо, указывая на парящую над ними птицу. Малфой узнал в ней филина отца. Сердце вдруг сжалось — в испуге. В первом в его жизни испуге за родителей.
— Палочку, МакЛаген, и не своди с него глаз,— приказал Скорпиус, а сам сделал черному филину знак, чтобы тот спускался. Малфой взял свиток и спешно пробежал глазами. Нет, только его отец, зная обо всем, мог писать ему сейчас о всякой ерунде!
— Что там?
— Ничего,— Скорпиус засунул в карман мантии и письмо, и документ, что отец просил его срочно подписать. Видите ли, он хотел быстро заключить очень выгодную сделку. А без подписи Скорпиуса она не будет действительна.
Конечно, он извинялся за то, что не во время и не к месту... В этом весь Драко Малфой, ну ничего, потерпит. Как терпел то, что дед в своем завещании указал, что со дня семнадцатилетия внука все решения в сфере собственности и состояния Малфоев должны приниматься только с его, внука, участием. Не доверял дед сыну, и Скорпиус знал, что это отца злило.
Скорпиус уже собирался вернуться к Паркинсону и заставить того рассказать все, что тот знал, но к нему опять устремилась сова, правда, незнакомая. Он со злостью забрал свиток и прочел.
— Бешеная саламандра,— прошептал он, поднимая глаза на Паркинсона.— Это от мисс Забини.
Тобиас неверяще вытянул голову, надеясь заглянуть в свиток.
— Что она пишет?— Лиана испуганно смотрела на Скорпиуса.
— Что она должна поговорить со мной с глазу на глаз, потому что у нее есть важная для меня информация...
— Не ходи,— проговорила МакЛаген.— Возможно, это очередной ход... Ловушка...
— Я иду,— твердо ответил Малфой, пряча письмо.— Ты отведи Паркинсона в Министерство, найди Поттера, пусть они узнают у него все. Найду Поттера, как только смогу...
— Скорпиус...
Он оглянулся.
— Будь осторожен.
Малфой хмыкнул и трансгрессировал.
Альбус Поттер.
Конечно, прежде чем действовать, нужно было составить какой-то план, но Альбус почему-то на этот раз не догадался. Это все Дирк, склей ему рот конфетой! Ну, и Джеймс тоже...
И теперь он стоял на пороге той комнаты, куда стремился попасть еще вчера вечером и не знал, что бы еще сказать. Девушка — очень красивая и уже не такая грустная, как накануне — молча смотрела на него, видимо, ожидая объяснений.
— И что же с твоим домовым эльфом?— она присела на пуф, запахивая на себе халатик и с интересом глядя на мальчика.
— Да, в сущности, это не он виноват...— Ал снова поправил очки.— Это мой старший брат. Он любит поспать и не любит, когда ему мешают... и когда у нас повился эльф, то Джеймс — мой брат — приказал ему следить, чтобы я всегда спал ночю. Ну, и Дирк — это наш эльф — следует этому приказу... А я совсем о нем забыл. Если бы не его чары, я бы пришел еще вчера вечером...
— И зачем ты пришел? Ты ищешь свою волшебную палочку?
Девушка ему нравилась: она не задавала глупых вопросов и не разговаривала с ним, как с малышом. И не сердилась, что он ворвался в ее дом без разрешения.