Выбрать главу

§ 1-Й. НАНТ

Свирепствует Карье. Несчастный Нант трепещет. Палач от казни изнемог; Тут изверг гильотиной пренебрег: Картечь в священников, в аристократов мещет. Республиканские вдобавок свадьбы шут Изволил выдумать: аббата с дамой вместе Велит связать; приданое невесте — На шею камень в пуд, В два пуда жениху, — и их в Луару бросят, — И это все без всякого суда! Нет, пусть властей парижских не поносят, А в захолустия заглянут, да сюда, В провинцию: здесь во сто крат страшнее! Здесь всякий комиссар-проконсул, и сильнее Любого римского. — С Карье сошелся Жид И был тираном приглашен на ужин. Карье был Агасверу нужен: Он согласился. Звание и вид Пришлец менял как вздумает, но чтобы Везде ему был доступ, он врачом Слыл часто, твердо убежденный в том, Что людям их бесценные утробы Всего любезнее под мировым шатром.

§ 2-Й. УЖИН У КАРЬЕ

Карье
Пей, доктор: это мне вино с курьером Прислал гостинец из Бордо Тальэн.
Жид
Одобрится ли только Робеспьером Такая дружба? «Не без ушей у стен, — Вскочив, пролепетал Карье с испугом. — Откроюсь пред тобой, как другом: Я чист; шпионы не найдут следа, Чтоб брал я взятки... никогда! Тальэн мне друг; но он иное дело: Хватает, грабит слишком смело; В Бордо составился ископ, Чтоб на него донесть. — А что мой гороскоп?»
Жид
Тальэн переживет тебя.
Карье
Ужели! А сколько мне прожить?
Жид
Не знаю; только мне Пророческие звезды ныне пели, И ты заметь вдобавок, не во сне: «В страшной длани Робеспьера Дни могущего Карье... Не было еще примера: Но Вереса пощадит, Злой, благою тьмой покрыт, Бессеребреник Катон, И сойдет со сцены он».
Карье
Со сцены кто сойдет: Катон или Верес?
Жид
Не знаю. Вещий дух исчез И не расслушал всех моих вопросов.
Карье
Я чист. Я не боюсь доносов: Су ни с кого я не брал. Был я строг, Но твердо убежден: быть мягче я не мог.
Жид
А завтра ты попов предашь картечи?
Карье
Да! завтра: решено... Не хочешь ли ты речи Исподтишка со мною завести, Чтоб их помиловать?
Жид
Почти.
Карье
Э, доктор, берегись! тебе я благодарен, По милости твоей здоров я, словно барин; Пропал мой ревматизм. Но за такую речь Попасть и сам ты можешь под картечь.
Жид
Я под нее прошусь.
Карье
Ах, доктор ты мой бедный! Недаром стал такой ты бледный: Ты охмелел, ты совершенно пьян!
Жид
Я выпил во всю ночь один стакан. Я не боюсь твоей картечи. Я гость твой: неужели гостя речи Не хочешь выслушать? Позволь мне им На самом месте именем твоим Пощаду объявить, но только б отступили От своего Христа.
Карье
Изволь, изволь! Но ты не трать пустых усилий: Их знаю; не отступят никогда.

§ 3-Й. МУЧЕНИКИ

Сияет светлый луг пред городом прекрасным; Как утро хорошо под этим небом ясным! Как воздух чист и свеж! Как сладок ветерок! Приветлив и пригож каштановый лесок; Повсюду пышные сады, усадьбы, нивы... И как же ль люди не счастливы! Взгляните: из темниц и башен городских Не граждане ль влекут сто сограждан своих, В оковах, но свободных от боязни, Священников, Христовых верных слуг, На этот самый светлый луг, Чтоб мученической предать их казни. Свободен, без оков, шагает Жид средь них; Он некоторых знал в Париже прежде, — Вот почему он в суетной надежде, Что увлечет хоть этих. Например, Он руку подал бледному аббату, Лет тридцати. «Лизету мне и хату!» Я ваши песенки, Лельер, не позабыл. Тогда — вы как же были милы, В сарказме вашем сколько было силы, Как бредни поднимали вы на смех! И что таить? да и таить-то грех: Вы поклонялись шалуну Вольтеру И славили везде естественную веру. И вас ли вижу здесь, любезный мой аббе, Клянусь, к живой моей печали? Как в сонм фанатиков безумных вы попали? И с ними вы ль одной обречены судьбе? Ей-богу, это странно, это ново! Но полномочье от Карье Есть у меня; скажите только слово: «Я не христьанин!» — буду сам без головы, Когда не тотчас же свободны вы». И вот закованные руки С усильем на небо Лельер С молитвой тихою, безмолвною простер. «Я христианин, — он сказал. — Мне муки За бога своего и спаса и Христа Принять такая честь, которой, окаянный, Я бы не стоил никогда. Но он, мой пестун постоянный, Он, верный пастырь мой, бежавшую овцу, Уж погибавшую, нашел в степи ужасной, На рамо возложил и, в день святый и ясный, Принес обратно к своему отцу. Молюся, доктор, чтоб и вас нашел спаситель».