Выбрать главу
Покоя жажду... ах! но очарован Всесильным обаянием мой дух: К нему привязан, связан с ним и скован, К погибели стремится, слеп и глух... Страдалец! нет, он счастьем не балован: Везде встречал и взор его и слух Предательство; он горькую судьбину Был должен пить... и я его покину?
Я? никогда! ему я докажу, Что в мире есть еще любовь прямая; Что суетой и я не дорожу; Пусть судит и гласит толпа слепая, Ты подвиг мой благослови, святая! Так, устою, все бури отражу: В житейской темной, горестной пустыне Я буду ангелом его отныне.
(После некоторого молчания)
Все решено. Нет Лидии: она Для мира, для родных погребена; Отныне отроком да будет дева, Рабом да будет гордая княжна; И раб судеб не убоится гнева, И отроку не будет смерть страшна, С весельем он сразится с нищетою: Он укреплен любовью роковою. Но кто ж введет меня в унылый дом, Где ныне вновь Ижорский одинокий, С ужасным, всех пугающим челом, Снедаемый змеей — мечтой жестокой, Как первый богом мучимый злодей, Как Каин, отречется от людей?
К нему, как волны ко скале кремнистой, Толпа текла из города всего; Но только юношу с душою чистой Из всей толпы Ижорский одного Встречал когда-то взором несуровым; И душу за Ижорского Веснов Был в это время положить готов. И я — я не без власти над Весновым: Свой первый пламень посвятил он мне; Меня любил он в робкой тишине. Вот верный, вот усердный мой союзник! К нему, в столицу, не теряя слов! Так, им и мной наш драгоценный узник Воздвигнется из адовых оков.
(Поспешно уходит.)
Смерклось; вечерняя заря осветила сад багряным мерцанием; несколько музыкальных аккордов, потом являются Титания и Ариель.
Титания
Сильф, где был ты, где порхал?
Ариель
Мед с цветов я собирал, Омывался я росою.
Титания
Сильф, бессилен ты и мал; Но судьбы благой рукою Быстротой ты наделен, Наделен умом проворным; Ныне мне явись покорным, — Мною будешь награжден.
Ариель
Быть твоим слугой не мне ль? Вечный раб твой Ариель: С ранней, сладостной денницы До возврата вещих снов Я веления царицы Всюду совершать готов.
Титания
В путь же, сильф, скорее в путь! Ход на север простирая, Выдет дева молодая: Под кафтаном девы грудь, Шляпа на главе мужская. Ты, ее оберегая, Не позволь ниже дохнуть На нее дождю, ненастью; Страх таинственною властью Насылай на злых зверей, На недобрых, на людей; Чтоб в дубраве девы нежной, Чтоб ее в степи безбрежной Обижать не смел злодей, Волк не испугал голодный, Ветер не знобил холодный. В путь же, сильф, лети скорей!
Ариель
Внял я голосу царицы; Полечу быстрей зарницы.

ДЕЙСТВИЕ II

ЯВЛЕНИЕ 1

Занавесь еще опущена; выходит Кикимора.
Кикимора
(публике)
То, что вы видели, почтенные друзья, На колдовство, на чудеса похоже; Однако же встречал нередко я В житейской вашей прозе то же: Пока красавица к красавцу холодна, Он вылезть, кажется, готов из кожи; И что ж? едва к нему преклонится она, — И вдруг — его душа застужена, И он, — о ужас! — он готов прозваньем рожи Тот лик, небесный лик бесславить и срамить, Без коего, клялся, не в силах доле жить. Но я не вышел к вам для рассуждений, Я ныне автору подручный гений, А тот покорно просит вас: «Перенеситесь в Петербург на час». Туда в кафтане, шляпою покрыта, Отправилась отважная княжна; Сильф Ариель ее вожатый и защита, И, кажется, могла уж и дойти она, Пока гремели здесь басы, литавры, скрипки. Надеюсь, многие простите нам ошибки, Когда, превращена В амура-русачка, предстанет вам она, И нас отпустите не без улыбки. Пора мне: занавесь шумит, Взвилась...
Занавесь поднимается: открывается комната; Веснов сидит у окна и читает.
...Взгляните: вот Веснов сидит, Читает — что? Два дворянина Веронские... вы не читали их? Прочтите ж! Но из-за кулис детина В ливрее мне грозит; разлив речей моих Гневит директора; а то счастливый стих, И не один, и презабавный, Вам предложил бы: я болтун исправный.