Выбрать главу
Журналист
(в щегольском утреннем наряде сидит перед столом и кусает перо)
Я, право, горе-журналист: Не оберусь досады, хлопот, дела; Едва одна статья поспела, Исчеркивай опять каракулами лист!.. И для чего? для славы? Попали! Венская карета нам нужна, Любовница, и не одна, Шампанское мне нужно, ложа, дача; А слава к этому всему — придача. Да все-таки я горе-журналист: Речист и едок мой антагонист, Мне должно отвечать, и желчи-то — спасибо! — Не занимать мне; но Я у министра не бывал давно: Вот съездить бы к нему, а держит диатриба! Когда теперь не напишу ее, Все скажут: «Сознает бессилие свое, Боится, уступил, и впрямь, ему ли Бороться с Менцелем?» — Чтоб черти вам свернули За пересуды, за мою тоску, Любезные читатели, башку Неугомонную! — Так, публику-старуху, Хоть удавись, а надо рассмешить: Ей-богу, нелегко весь век свой шутом быть! Прибегнешь поневоле к духу Служебному, который выручал Не раз меня... Пусть пишет мой журнал И над соперником доставит мне победу, Я между тем в воксал, Потом к его сиятельству поеду.
Дух, который в виде змея В спальню к Свифту заползал, А затем в стенах Фернея Желтою осой жужжал! Клеветник бесчеловечный, Лжец и отрицатель вечный! Весь, и телом и душой, Я холоп твой, весь я твой: Ведь и я же для забавы Отравляю честь и нравы, Ведь и я сушу сердца; Я отвергся от творца, От небесной, чистой славы,
От глубоких дум и чувств, От наук и от искусств, — Ты предстань мне, дух лукавый!
С камина соскакивает одна из китайских кукол, которыми он уставлен, и оборачивается в Кикимору.
Кикимора
Вот я, писака! а чего Ты хочешь от владыки своего?
Журналист
Почти что ничего: Работник ваш — безмолвный раб покорный...
Кикимора
Без околичностей! твой лепет вздорный Мне слушать некогда: я тороплюсь, спешу; И я бываю не без хлопот; Сегодня, например, я грешника душу, Мне слышать надобно его предсмертный ропот, Чтоб дух его схватить и ввергнуть в ад.
Журналист с ужасом отступает.
Что меришь, чучело, меня глазами? Что так трясешься весь и щелкаешь зубами? Ты разве этому известию не рад?
Журналист
Бес девятнадцатого века, Я думал...
Кикимора
Враг заклятый человека, Его гублю; а чем? мне ровно все равно: Пером ли мерзостным безбожного писаки, Или зубами бешеной собаки, Ножом ли, клеветой ли... Мне дано Довольно средств: когда одно Не действует, к другому прибегаю. Не слишком понимаю И ужаса, которым ты объят... Ты трус, ты не рожден к убийству и разбою; Да как ты полагаешь, брат: Не много душ мы извели с тобою? Но и душе душа, как говорится, рознь; Вот для твоей, — сказать примерно, — дальных кознь Употреблять напрасно и не стоит; А та меня, признаться, беспокоит: Вертка проклятая! — Не помешай-ко ей, Так чисто ускользнет из-под моих когтей! В три короба, любезный, нагрешила: На ней безверие в святыню и любовь, Хула, отчаянье, отступничество, кровь; Но в ней и грозная, таинственная сила. Представь: решилася — назад! Сначала издевался ад. Да! и в изъязвленной стрелами угрызений Еще вся гордость прежняя была Несокрушима и цела И сонм противоречий и сомнений. Так что же? встрепенулась вдруг, Все сбросила и наших обольщений Разорвала волшебный, страшный круг: Смиряясь, к своему отцу и богу Нашла единую, возможную дорогу... Тогда всех нас потряс испуг; Однако: пустяки! не допущу до места, Где для принятья жениха Омыться хочет от греха Благоразумная невеста!.. Ты видишь сам, почтенный журналист, Не слишком мне досужно; Так говори ж скорей, без фраз: что нужно?
Журналист
Чтоб отвечали вы на этот лист.
Кикимора
Ты в нем разруган?
Журналист
Да.
Кикимора
И обижаешься?
Журналист
Нимало; И возражать бы сил достало; Да только та беда, Что тороплюсь и я кое-куда;
(одеваясь)
Итак, вострее очините Свое геньяльное перо, Присесть извольте за мое бюро И мне статейку начертите.
Кикимора
Не сяду;
(пишет на листе бумаги, он сам собой исписывается)
вот тебе готовая статья!