Выбрать главу
Андана
Я твой служитель, Я твой Газем: что мой властитель Прикажет, все исполню я...
Иван
Итак, голубушка моя...
Высекает огонь, засвечивает фонарь и начинает искать вместе с Анданой; они попеременно подходят к оркестру.
Андана
Весь кротость он, весь снисхожденье, Избранник сердца моего! Из сладкозвучных уст его Не мед ли даже поученье? Мой друг боится оскорбленье Нанесть усердью моему; Вот почему Он притворился чуть не жадным К безделкам этим безотрадным, А что они душе его?
(Удаляется.)
Иван
Нет! не найду я ничего! Пожалуй, скажут: «И того, Что получил ты, предовольно!» Положим! все ж и думать больно, Что, может статься, тут прекраснейший алмаз Упал, в песке завяз, И навсегда исчез для кошелька и глаз. Как ни крепись, вздохнешь невольно, И ясно скажет этот вздох: Жемчуг и яхонт не горох, Да и горох продать бы можно. Такие ж вещи, клад такой Рассыпать по степи сухой, Растратить — видит бог! — безбожно!
(Удаляется.)
Показываются Кизляр-Ага и бухарские воины.
Кизляр-Ага
Вот они! Осторожно! На огни!
Воины
Взяты! взяты! Переняты Все пути! Невозможно Им уйти!
(Отступают в темноту.)
Андана и Иван сходятся.
Иван
(вздрагивая)
Чу! что? из уст безмолвной степи Несутся голоса! Чу! зазвенело, словно цепи, Или копье, или коса, И что-то, как пылающие очи, Из мертвой глубины угрюмой, черной ночи Сверкнуло мне в глаза!
Андана
Это, друг, ковыль густая, Злак, пустыни волоса; Волоса те отягчая, Блещет, будто огневая, От лучей луны роса. Ветер, шепча с повиликой, Мчится в даль по степи дикой: Их ты слышишь голоса.
Воины
(приближаясь)
Взяты! взяты! Не уйти! Переняты Их пути!
Иван
Слышишь, Андана? Мне ли погони Не распознать? Вижу с кургана Шлемы и брони, Воинов хана Целую рать. Ах! даже кони Мне из тумана Ржут: «Погибать!»
Входит Кизляр-Ага с воинами.
Кизляр-Ага
Так! — погибать! Сдавайся: ты мой пленник!
Иван
Помилуй! я совсем не виноват: Причиною она и плут, мошенник, (Куда девался он?) — Булат!
Кизляр-Ага
Булат? а где он? отвечай, изменник!
Иван
Он ускакал.
Кизляр-Ага
Куда?
Андана
Навстречу вам. Ни этот юноша, ни он, кто я, не знали; В одежде отрока они считали Андану отроком; едва ли И час прошел, как случай им явил, Что не Газем Андана. Но мне свидетель бог, создатель сих светил, Что рода моего и сана Не знает иноземец и теперь.
Иван
Не знаю, благодетель! — мне поверь! И ежели то знать опасно (Опасных тайн боюсь ужасно), На этот счет мы будем, друг Газем, Я глух, как тетерев, а ты, как рыба, нем! Не из большого бьюсь; я, видишь, скромный малый: Частичку суеты на память мне пожалуй И, с богом, поезжай в Бухару, в свой харем!
Андана
Как он великодушен! Как обо мне одной печется! Как послушен И в этот грозный час Заботливости самой нежной! Бесстрашный, безмятежный, Он мыслит: «Только бы я спас Ее благую славу!» И вот тлетворную отраву На собственную льет. Чудесен дерзостный полет Столь совершенного самозабвенья: Иному малость — смерть, но, будь метой презренья, — И ужаснется! — А, напротив, он? Он подавляет благородный стон В груди своей высокой И говорит: «Из рук судьбы жестокой, Андана, имя вырву же твое! Бесславие мое Избавит, друг, тебя от нареканья. Мои слова, мои притворные деянья Злословье самое введут в обман, И даже клевета воскликнет: сей Иван, Сей низкий трус, сей подлый себялюбец, Любовником царевны быть не мог; Он просто вор, пробрался к ней в чертог, Украл ее; в степи же, душегубец, Ее зарезал бы, — по не позволил бог».

ИНТЕРМЕДИЯ

Кикимора
(выскакивая из-за кулис)
Вот, господа, прекрасный монолог! Иное дело: кстати ль он, не кстати ль? Каков же стихотворец, мой приятель? «Смелее! тот писатель не писатель, Кто критики боится», — молодец Сказал — и страх и стыд на крюк повесил И за перо, марать, и, наконец, Вы сами видите, — как начудесил! А мне и любо; прыг из-за угла, — И вот его потянем мы к ответу; Вопросы наши смелому поэту: «Во-первых, — в скуке ли ты боле зла Находишь, в плоскости ли, в чепухе ли? А во-вторых, ужель окаменели И воины и купчик и евнух, Пока Андана наш несчастный слух Сентиментальной чепухой томила?»