Выбрать главу

VIII

КНИГА «ПРИШЕЛЬСТВИЯ»

Суровый, но и нежный воспитатель, Отец всевышний, милосердый бог, Души хранитель, сердца испытатель, Очей светило, вождь ослабших ног —
Нет, он не гневный мститель, не каратель, Он благ и нам во благо, если строг. Властитель! и печаль твое даянье; Надежды полн, вверяюся судьбе: Хвала тебе! Ты мне послал страданье, Да вновь меня усыновишь себе; Меня воспомнишь, — я твое созданье, И мне ли днесь отчаяться в тебе? Как часто я тонул в бездонном море, Не обретал спасения нигде; Звезды искал в померкнувшем обзоре; Но мрак глубокий распростерт везде; Ты ж зрел меня и рек: «Исчезни, горе!» И: «Воссияй!» — велел моей звезде. И ныне так, я твердо уповаю! И ныне я из бездны бед и зол К тебе, благому, не вотще взываю; Ты преклоняешь слух на мой глагол, Ты скорбью душу приближаешь к раю; Рассадник неба слез и скорби дол, О близкий! внял ты моему стенанью: Едва вздохнул я, трепетен, уныл, — И ты уже благотворящей дланью И сенью миротворных, дивных крыл Покрыл меня и воспятйл терзанью, — И зной моих тяжелых дум остыл. Проходят дни: Саул Давида ищет, За ним из града в град, из веси в весь, Как гладный волк за быстрой ланью, рыщет. «Нет, не спасусь, когда пребуду здесь: За мною смерть, как вихрь пустынный, свищет; В страну чужую удалюся днесь!» — Так наконец изгнанник утомленный В своем промолвил сердце и потек В край, солнцем неродимым освещенный, Росимый влагой неродимых рек, В ту землю, где Аминадав плененный Отчизну, мнилось, позабыл навек. У ног Далиды юный сын Саула Не помнит бога праотцев своих; Средь игр и нег душа его заснула,
И, жизни уподобясь стран чужих, Вся жизнь героя в роскоши тонула, И сердца глас в груди его затих. Пришельцам всем Анхусов дом высокой Незагражденный, радостный приют: Из всех земель, из близкой, из далекой, К нему послы и странники текут; Верблюды, кони кроют путь широкий, С утра до ночи гости в Геф идут. Когда же песнопевец вдохновенный Приступит, лиры властелин, к вратам, Покинет царь престол свой возвышенный, Восстав, спешит к нему навстречу сам: «Благословен приход твой, муж священный! Мы жаждем внять твоим златым устам...» Так говорит и собственной рукою Ковры и ризы стелет для певца И нудит утомленного к покою; И се главу и ноги пришлеца Омоет дева светлою водою, Младая дщерь носителя венца. И гостем был Анхуса честь Эллады, Седой Гомер, божественный певец, Который проходил вселенной грады; Но не обрел пристанища слепец, От рока в жизни не обрел пощады Грядущих бардов дивный образец. Был пир в дому Анхуса, и внимали Медоточивым старцевым устам; И пел он, как Патрокл и Гектор пали И как, склонясь к Ахилловым ногам И в беспредельной возрыдав печали, Молил о теле Гектора Приам. Он пел, — и не было очей бесслезных: Влиялась жалость в перси нежных жен, Объяла горесть души дев любезных, Тоскою пылкий юноша пленен, И воздохнула грудь мужей железных, И хладный старец скорбью поражен. И все еще ловили глас небесный. Но звук замолкнул ионийских струн, Иной раздался сладостный, чудесный, И некто входит, и могущ, и юн; Одеян в рубище пришлец безвестный, Но в повелительных очах — перун. «Воссядь! Кто ты, не вопрошаю, странник, — Ему Анхус вещает, — гостем будь. Дагон свидетель, может здесь изгнанник, Здесь жертва рока может отдохнуть; Анхус богов странноприимных данник: В приют надежный ввел тебя твой путь. Тебя златые струны возвестили Любимцем неба, радостным певцом; Но не желаю тягостных усилий: Ты истощен и зноем и трудом, И глад и жажда сил тебя лишили; Благоуханным укрепись вином. Когда ж от яств, прохлады и покоя В воскресшем сердце дух твой оживет, Тогда, на бурный лад псалтирь настроя Или ж устами проливая мед, Прославь, сын песней, чад мечей и боя, Прославь их грозный над землей полет; Или да возвестит святая лира Заботы пахарей и пастухов, Веселье земледельческого пира По сборе златом блещущих снопов, Да возвестит плоды и счастье мира — И мы почтим в тебе посла богов». Тогда пришлец владыке поклонился, Псалтирь поставил молча ко стене И на ковер разостланный спустился. Но будто муж, испуганный во сне, Аминадав, узнав его, смутился, Вздохнул и вспомнил о родной стране. Окончен пир; сосуд неоцененный Подъял Анхус и говорит певцам: «Ты с ним померься, старец вдохновенный! Сосуд сей победителю я дам, Златую цепь получит побежденный: Влекуся сердцем внять обоим вам». Услышали певцы царя воззванье И в сладостный, душе отрадный бой Воздвиглися; простерлося молчанье: Не так ли пред живительной грозой Объемлется усталое созданье Предузнающей громы тишиной? Гомеру подал звучную цевницу Самосский отрок, слабый вождь слепца; Пришлец к псалтири сам простер десницу. Излив в ланиты каждого певца Румянца светозарную денницу, Огонь исполнил вещие сердца; Сын Мелеса, восторгом упоенный, Так начал гимн, отчизне посвященный: