Иное изображено, быть может, не лучше, но так было в действительности, например, то, что сказано об оружии (у Гомера): «Копья их прямо стояли, воткнутые древками в землю». Так было в обычае в то время, так и теперь у иллирийцев.
А относительно того, хорошо или нехорошо у кого-нибудь сказано или сделано, следует судить, обращая внимание не только на то, что сделано или сказано – хорошо оно или худо, – но также и на действующее и говорящее лицо: кому, когда, каким образом, для чего; напр., для большего добра, чтобы оно появилось, или для большего зла, чтобы оно прекратилось.
Нападки, касающиеся языка, следует разрешать, обращая внимание на глоссы. Например, еаг-б №¦¤ юанд ¤ («прежде всего на мулов»); но, может быть, поэт говорит не о мулах, а о стражах. Или, говоря о Долоне лб а'г д • ¦+– б №¦¤ ¦-¤ ·-·лб («который видом был гадок»), (Гомер имел в виду) не уродливое тело, а безобразное лицо, так как критяне говорят ¦е¦•-б; в смысле ¦мюалцию ¤). Или слова ¦иалд¦а ¤ – ·-а-•¦ не значат «наливай покрепче», как для пьяниц, а «наливай поживей».
Некоторые выражения – метафоры, например:
А вслед за этим (Гомер) говорит:
Здесь слово «все» поставлено метафорически вместо «многие», так как «все» – это некоторое множество. Или: й– –'-№№ а б («единственная непричастна») – метафора, потому что наиболее известное единственно.
Иногда можно разрешать недоумения посредством перемены надстрочных знаков, как разрешал Гиппий Тазосский (смысл слов): –•-빦¤ (вместо –+– №¦¤) – • («дать ему» вместо «мы даем ему»). Или то №¦¤ е (вместо е) ·-д-юм°¦д-• л№-ах («часть его гниет от дождя» вместо «оно не гниет от дождя». Некоторые недоразумения разрешаются переменой знаков препинания, например, слова Эмпедокла:
Иногда объясняется двояким значением слов, например: «прошла большая часть ночи». Здесь «большая часть» – двусмыслица.
Некоторые (нападки опровергаются) указанием на обычное употребление слова, например, многие смеси для питья называют вином; поэтому (у Гомера) сказано, что Ганимед наливает Зевсу вино, хотя боги не пьют вина; и медниками называют тех, кто кует железо [почему у поэта говорится: «наколенники из вновь выкованного олова"]. Впрочем, это, может быть, и метафора.