Выбрать главу

Когда все новости были рассказаны, Гермиона, разом осунувшаяся и побледневшая, сжав руки в кулаки и мелко дрожа всем телом, подвела итог:

— То, что вы описали… кажется, я знаю, что это за твари… На школьном Уходе их не дают, это высшая магозоология… Акромантулов, сожравших Рона, мы все знаем, Луну… кажется, ее утащил смертофалд*, жуткая тварь — от него не спастись. А на тебя, Гарри, напал дрирский квинтолап Мак-Бунов**. Так или иначе, это все опаснейшие твари, питающиеся человеческой плотью. И мы для них — очень желанная добыча. Поэтому, если мы хотим остаться в живых, ни в коем случае нельзя выходить из поезда. Стойте, что это за шум?

Поезд потряхивало, как будто в отдалении кто-то топал огромными лапами, широко шагая. Шаги приближались, были слышны все отчетливее.

Внезапно вагон пошатнулся, как будто кто-то огромный раскачивал его изо всех сил. Часть народу попадала на пол, Гарри с Гермионой и Невиллом вцепились в сиденья. Раздался пронзительный скрип и скрежет металла, словно кто-то водил по железу огромными острыми когтями.

— Смотрите! — в ужасе завизжала незнакомая хаффлпафка, тыкая пальцем в окно.

В стекло заглядывало огромное круглое лицо с огромным носом-картошкой, зеленоватой кожей, покрытой бородавками и косыми маленькими глазками.

— Тролль… горный… и какой огромный! — прошептал в благоговейном ужасе Терри.

Троллья морда пропала, и вдруг по крыше вагона с грохотом стукнула его дубинка (все тролли ходят с дубинками— прим. самоуверенных авторов), от шума у молодежи заложило уши, девушки завизжали и бросились на пол, прикрывая головы руками.

— Он нас не чует, поэтому будем надеяться, что ему скоро надоест, и он уйдет.

Так вскоре и произошло. Тупой образине надоело колотить дубинкой по железной коробке и вскоре шаги, от которых содрогалась земля, утихли.

Девушки плакали, парни подавленно молчали, крутя в руках бесполезные палочки.

— Как же нам известить своих родных, что мы застряли неизвестно где? — cпросил Терри Бут.

— Надо попробовать послать Патронуса, вдруг получится… — предложила Гермиона. — Давай ты, Гарри, у тебя самый сильный получается.

Поттер взмахнул палочкой — «Экспекто Патронум!». Из палочки вырвалось небольшое серебристое облачко, которое потухло через пять секунд. Снова и снова — Патронус не желал овеществляться, а значит, не мог и отнести послания.

— Что же нам теперь делать? — простонала заплаканная девушка-хаффлпафка. — Мои родители с ума сойдут от тревоги за меня и от неизвестности.

Терри решительно поднялся.

— Я пойду в кабину машиниста и попробую запустить экспресс. Не думаю, что там очень сложное управление, в конце концов, я учусь на Рейвенкло — разберусь как-нибудь. В любом случае, хуже нам уже не будет, а так может, попробуем продвинуться дальше.

Эрни МакМиллан тоже вскочил.

— Я с тобой, Терри. У меня отец маггл, он работает в котельной, я у него бывал на работе. Раз наш поезд движется на пару, может, я пойму чего…

И Бут с МакМилланом ушли.

Остальные сидели, не глядя друг на друга. Гермиона встала и аккуратно задернула занавески на окне. Томительно прошел час. Вдруг поезд дернулся и сдвинулся с места, сначала очень медленно, словно с натугой, но постепенно скорость его увеличивалась. Вернулся довольный, перемазанный угольной пылью Терри, который рассказал, что машинист закрыл котел, когда поезд остановился, но так как он не вернулся, то давление пара в котле все возрастало, и если бы они с Эрни не открыли клапан и не запустили двигатель, паровоз мог бы через некоторое время взлететь на воздух. Сейчас котел исправно работает, они заправили его углем, правда пришлось повозиться, потому что это довольно тяжелая работенка. Эрни управлял поездом, будто родился кочегаром и машинистом. Паровоз на небольшой скорости уверенно продвигался вперед в густом тумане. В сердцах пассажиров затеплилась слабая надежда, как вдруг случилось страшное.

Внезапно последовал страшный удар, ехавшие в вагоне опять посыпались на пол купе, страшно заскрежетали тормоза, и поезд вместе с прицепленными шестью вагонами медленно повалился набок. Состав соскользнул с рельсов вниз по щебенистому откосу. Стекла окон, соприкоснувшись с каменистой почвой, разбились, осыпав осколками людей. Через четверть часа выяснилось, что Эрни увидел на впереди на рельсах что-то темное и большое, но не успел достаточно затормозить и паровоз врезался во что-то живое и страшное, существо, развалившееся на путях взревело и хлестнуло исполинским хвостом, придав дополнительное ускорение падающему поезду.

Девушки плакали, уже не стесняясь, в голос. Все путешествующие собрались в одном большом шестиместном купе, которое не пострадало от падения поезда, сбившись в кучку, прижавшись друг к другу, не обращая внимания, кто с какого факультета.