Выбрать главу

Я ОБЪЯСНЯЮ

© Перевод А. Сергеев

Я объясняю, зачем серебристый корабль плывет в ночи, И удар каждой грустной отвергнутой им волны, Гаснущий гул устремленного вдаль стального корпуса, Далекую перекличку матросов, Новую тень на темно-серой ночи, И угасанье упавшей звезды. После — пустыня, большая пустыня вод И мягкий плеск черных волн Надолго и в одиночестве.
Запомни же, о корабль любви, Ты покидаешь эту большую пустыню вод И мягкий плеск черных волн Надолго и в одиночестве.

ГАЗЕТА

© Перевод А. Сергеев

Газета — собрание полуправд, Громкие крики мальчишек миля за милей Доносят ее нелепое мнение До миллиона насмешников и сострадателей. Семьи сбиваются в кучу у очага И с восторгом читают о смерти жестокой любви. Газета — судилище, Где каждого судит старательно, несправедливо Убожество честных людей.
Газета — базар, Где мудрость торгует своей свободой, А толпы венчают арбузные головы. Газета — игра, в которой Ее просчеты приносят ей выигрыш, А искусство противника идет ему на погибель. Газета — символ, Летопись бесполезной жизни, Собрание гулких сплетен, Средоточие вечной тупости, Идущей по миру, не зная преград, Из отдаленных столетий.

ПУТНИК

© Перевод А. Сергеев

Путник Набрел на дорогу к истине И изумился: Так густо она заросла травой. — Ба! — сказал он, — Я вижу, давным-давно тут Никто не ходил. — И вдруг он заметил, что каждая Травинка — нож. — М-да, — заключил он, — Конечно, должны быть другие дороги.

«Для девушки…»

© Перевод В. Британишский

Для девушки Море было голубая долина, Где жили крошечные гномы пены И пели.
Для моряка с погибшего судна Море было мертвые серые стены, Гигантски пустые, На которых, однако, в роковую минуту Была написана Мрачная ненависть Натуры.

«Солнечный луч, скользящий вдоль мрачных стен…»

© Перевод В. Британишский

Солнечный луч, скользящий вдоль мрачных стен. Стыдливая голубизна забытых небес.
Несущийся к Господу мощный гимн, Песнь крушений и криков, Грохот колес, цокот копыт, колокольный звон, Гул приветствий, прощаний, признаний, надгробных плачей, Возгласы радости, глупости, предостереженья, отчаянья, Невнятные звуки звериных фраз, Псалмодии цветущих роз, Визг перепиливаемых деревьев, Бессмысленный гомон куриц и мудрецов, Нестройный гвалт, вопиющий аж к звездам глас: «Боже, спаси нас!»

«Жил-был человек — деревянный язык…»

© Перевод В. Британишский

Жил-был человек — деревянный язык И пробовал петь И поистине жалкие были потуги Но был один который слушал Как колотится деревянный язык И понимал о чем тот человек Пытается петь И певец был рад ибо он был понят.

«Если ты ищешь друга среди людей…»

© Перевод В. Британишский

Если ты ищешь друга среди людей Помни: они рекламируют свои товары. Если ты просишь бога за этих людей Помни: они рекламируют свои товары. Если ты ищешь блага для этих людей Помни: они рекламируют свои товары. Если ты хочешь предать проклятью людей Помни: они рекламируют свои товары.             Рекламируют свои товары             Рекламируют свои товары Если ты хочешь привлечь вниманье людей Помни: Помоги или помешан им рекламировать их товары.