Выбрать главу

ПОЛОЩУЩИЕ САВАН

© Перевод Д. Сильвестров

Я шел вдоль берега, куда не зная; Мои мечты не ведали оков, И душу леденила тьма ночная; Фантом луны сквозил меж облаков, Чуть брезжила в тумане даль речная.
Несли во мгле над лугом светляки Свой ореол, как пух чертополоха; Вдруг, словно лай псов Одина с реки Иль шум бесовского переполоха, Смех чей-то эхом прянул в тростники.
И смолкло все, но вновь нарушил тишь То ль под мостками плеск волны о жерди, То ль зверем потревоженный камыш, И услыхал я: «Это воды смерти! Полощут саван Сестры, — уходи ж!»
Но что могло меня предостеречь? Я увидал трех норн. Как тяжко бремя Прясть эту нить, его не сбросишь с плеч. Как монотонна песнь, как вечно Время! Оно текло, течет и будет течь.
Старух согбенных я искал напрасно: Вчера, сегодня, завтра — никогда Ничье лицо столь не было прекрасно. Но радости и горести туда Не вхожи, где судьбу вершат бесстрастно.
«Что сеяли, то и пожнут народы. Так выстираем саваны скорей. Для Австрии? Иль роковые всходы Сулят закат Владычице морей, Величию, ковавшемуся годы?
Иль смерти ждет край вольного простора,
Кто всех объединил в семью одну, Где не было б ни ссоры, ни раздора; Кто лес рубил и обуздал волну, Мостостроитель, младший отпрыск Тора?
Что делаем и кто мы, шепчешь ты? Издревле бег империй, пресекаясь, Кончался у невидимой черты, И мы спешили, с саваном склоняясь, Предать земле их дерзкие мечты». —
«И нет надежды? — я вскричал в тоске. — Наш гордый край, Охотник с ловчей птицей, Не знавшей ровни в яростном броске! Что ж, воронье потянет вереницей К живому солнцу в каждом колоске?
Ужель итог злосчастный предрешен? Блеснет ли Веспер вновь? Или во мраке Он канет в бездну призрачных имен И скроет звезд мерцающие знаки Ночь вами уготованных пелен?» —
«Когда кровь липнет к каждому растенью, Тому победа будет отдана, Кто следовал души своей стремленью И чашу жизни осушил до дна! Ты это не подвергнешь ведь сомненью?
Три корня здесь главенствуют: Сознанье Совместно с Волей; третий — глубже всех И крепче их обоих: Послушанье. Долг, как скалу, обвив, оно из тех, Кто выдержит любое испытанье.
Судьба открыта звездам? Но в ладу С запечатленным в вечности Законом, Герой презрит грозящую беду; Расчеты же окончатся уроном: Найди ее, счастливую звезду.
Кто дал орла гиенам на расправу, Перунам повелев служить желудку; Кому успех у черни лишь по нраву; Кто пред молвой дал отступить рассудку, — Тот приговора должен ждать по праву!
Прорубленные вверх в кремнистом кряже, Трудны ступени власти, — путь же вспять Куда как легок, вызолочен даже; Из царственного мрамора ваять, — Не лучше ль думать о его продаже?
Вот наша песня, к горю или к благу; В ней ясно все и вовсе нет темнот: Зло немощно, а силу и отвагу Один Огонь Небесный придает; Сдержи его, швырнув в него бумагу.
Истекшее — в Текущем остается, Определяя ход людских судеб; Тем самым То, Что Вытечет, берется. Но торопитесь, Сестры! Дверью склеп Скрипит — и зовом бездна отдается». —
«Нет, не его! — воскликнул я тогда. — Пусть горизонт бескрайний в час заката Бежит на запад, за звездой звезда, Туда, где небо золотом объято И океан пылает, как слюда!
Пусть край цветет и зреет много лет И грозных испытаний не страшится; Не муки, трусость — худшая из бед, А он своих отцов не устыдится, Униженно врагу не глянет вслед.