Выбрать главу
Это тебе от меня, Демократия, чтобы служить тебе,             ma femme! Тебе, тебе я пою эти песни.

Я ВИДЕЛ ДУБ В ЛУИЗИАНЕ

© Перевод К. Чуковский

Я видел дуб в Луизиане, Он стоял одиноко в поле, и с его ветвей свисали мхи, Он вырос один, без товарищей, весело шелестя своей             темной листвой, Несгибаемый, корявый, могучий, был он похож на меня, Но странно мне было, что он мог в одиночестве, без             единого друга, шелестеть так весело листвой, ибо я на             его месте не мог бы, И я отломил его ветку, и обмотал ее мхом, И повесил ее на виду в моей комнате Не затем, чтобы она напоминала мне о милых друзьях (Я и без того в эти дни ни о ком другом не вспоминаю), Но она останется для меня чудесным знамением             дружбы-любви, И пусть себе дуб средь широкого поля, там, в             Луизиане, искрится, одинокий, под солнцем, Весело шумя своей листвой всю жизнь без единого             друга, — Я знаю очень хорошо, что я не мог бы.

В ТОСКЕ И В РАЗДУМЬЕ

© Перевод К. Чуковский

В тоске и в раздумье сижу, одинокий, И в эту минуту мне чудится, что в других странах есть             такие же люди, объятые тоской и раздумьем, Мне чудится, что, стоит мне всмотреться, и я увижу их             в Германии, в Италии, в Испании, во Франции Или далеко-далеко — в Китае, в России, в Японии, они             говорят на других языках, Но мне чудится, что если б я мог познакомиться с ними,             я бы полюбил их не меньше, чем своих земляков, О, я знаю, мы были бы братьями, мы бы влюбились друг             в друга, Я знаю, с ними я был бы счастлив.

ПРИСНИЛСЯ МНЕ ГОРОД

© Перевод К. Чуковский

Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы             напали на него все страны вселенной, Мне снилось, что это был город Друзей, какого еще             никогда не бывало, И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь, И каждый час она сказывалась в каждом поступке             жителей этого города, В каждом их слове и взгляде.

ПЕСНЯ БОЛЬШОЙ ДОРОГИ

© Перевод К. Чуковский

I
Пешком, с легким сердцем, выхожу на большую дорогу, Я здоров и свободен, весь мир предо мною, Эта длинная бурая тропа ведет меня, куда я хочу.
Отныне я не требую счастья, я сам свое счастье, Отныне я больше не хнычу, ничего не оставляю             назавтра и ни в чем не знаю нужды, Болезни, попреки, придирки и книги оставлены дома, Сильный и радостный, я шагаю по большой дороге             вперед.
Земля, — разве этого мало? Мне не нужно, чтобы звезды спустились хоть чуточку             ниже, Я знаю, им и там хорошо, где сейчас, Я знаю, их довольно для тех, кто и сам из звездных             миров…
II
Ты, дорога, иду по тебе и гляжу, но мне думается,             я вижу не все, Мне думается, в тебе много такого, чего не увидишь             глазами.
Здесь глубокий урок: все принять, никого не отвергнуть,             никому не отдать предпочтенья, Курчавый негр, невежда, преступник, больной — всякому             открыта она; Роды, кто-то бежит за врачом, нищий ковыляет,             шатается пьяный, рабочие шагают гурьбой и             смеются, Подросток, удравший из дому, экипаж богача,             расфуфыренный франт, жених, увозящий невесту             тайком от родни, Торгаш, что спешит спозаранку на рынок, погребальные             дроги, мебель, что перевозится в город, а другая —             из города, Они проходят, и я прохожу, и все проходит, и никто             никому не помеха, Я никого не отвергну, все будут до́роги мне.