Выбрать главу

Другой поэт, Андрей Сен-Сеньков, создал цикл небольших стихотворений «Zzaj» («Jazz» в обратном порядке), посвященный джазовым музыкантам. В этих стихах возникают нарочито фантастические портреты музыкантов и приводятся столь же фантастические сведения из их жизни: передавая причудливыми ассоциациями впечатление от игры конкретных исполнителей, Сен-Сеньков еще и подчеркивает в целом импровизационно-фантазийную природу джазового музицирования.

Разные поэты по-разному — с помощью совершенно непохожего образного ряда и в различном эмоциональном ключе — интерпретируют одну и ту же музыку. Так, Борис Пастернак слышит в фортепианных пьесах Фридерика Шопена бесконечное разнообразие, обеспечивающее выход / из вероятья в правоту и, в конечном счете, волю к жизни:

                 *** Итак, опять из-под акаций Под экипажи парижан? Опять бежать и спотыкаться, Как жизни тряский дилижанс?
Опять трубить, и гнать, и звякать, И, мякоть в кровь поря, — опять Рождать рыданье, но не плакать, Не умирать, не умирать? [242]

Полина Барскова в стихотворении «Шопен», напротив, описывает музыку польского композитора как что-то куда более знакомое и привычное, не требующее от слушателя резких ответных движений:

                             *** Дождь затихающий, как детское рыданье, Уткнувшись в теплое и шмыгая помпезно. Дождь затихающий, как влажное свиданье: Дрожит и хлюпает пружинное железо.
Дождь, заполняющий тень марианских впадин Унылой памяти, бескровной и бескрайней. Мой дождь, что мною у меня украден. Дождь прелых, пресных Питерских окраин. [35]

Такой разброс трактовок напоминает нам, что и поэзия поддается широкому спектру разнообразных интерпретаций (3.2. Интерпретация поэтического текста).

Читаем и размышляем 19.1

Владимир Высоцкий, 1938-1980
           ОХОТА НА ВОЛКОВ
Рвусь из сил — и из всех сухожилий, Но сегодня — опять как вчера: Обложили меня, обложили — Гонят весело на номера!
Из-за елей хлопочут двустволки — Там охотники прячутся в тень, — На снегу кувыркаются волки, Превратившись в живую мишень.
     Идет охота на волков, идет охота —      На серых хищников, матерых и щенков!      Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,      Кровь на снегу — и пятна красные флажков.
Не на равных играют с волками Егеря — но не дрогнет рука, — Оградив нам свободу флажками, Бьют уверенно, наверняка.
Волк не может нарушить традиций, — Видно, в детстве — слепые щенки — Мы, волчата, сосали волчицу И всосали: нельзя за флажки!
     И вот — охота на волков, идет охота —      На серых хищников, матерых и щенков!      Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,      Кровь на снегу — и пятна красные флажков.
Наши ноги и челюсти быстры, — Почему же, вожак, — дай ответ — Мы затравленно мчимся на выстрел И не пробуем — через запрет?!
Волк не может, не должен иначе. Вот кончается время мое: Тот, которому я предназначен, Улыбнулся — и поднял ружье.
     Идет охота на волков, идет охота —      На серых хищников, матерых и щенков!      Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,      Кровь на снегу — и пятна красные флажков.
Я из повиновения вышел — За флажки, — жажда жизни сильней! Только сзади я с радостью слышал Удивленные крики людей.
Рвусь из сил — и из всех сухожилий, Но сегодня не так, как вчера: Обложили меня, обложили — Но остались ни с чем егеря!