Выбрать главу

Один из ранних теоретиков такого кино, режиссер Дзига Вертов, писал о задаче кинематографа как о поэтической:

Кино есть также искусство вымысла движений вещей в пространстве, отвечающих требованиям науки, воплощение мечты изобретателя, будь то ученый, художник, инженер или плотник, осуществление киночеством неосуществимого в жизни…

Вертов подчеркивал, что кино — это временно́е искусство, так же как и поэзия, и что действие фильма движется вперед при помощи сменяющих друг друга ассоциаций (движений вещей в пространстве) так же, как это происходит в поэзии.

Поэзия может не только косвенно влиять на кинематограф, но и входить в него напрямую — например, в виде цитат из поэтических текстов. Эти цитаты могут играть разную роль в фильмах. Так, в фильме Андрея Тарковского «Зеркало» звучит стихотворение его отца Арсения Тарковского «Первые свиданья», в фильме «Сталкер» — стихотворение Федора Тютчева «Люблю твои глаза, мой друг.». В фильме Марлена Хуциева «Застава Ильича» (1964) есть довольно длинная сцена, в которой несколько популярных в годы съемок фильма поэтов читают свои стихи в Политехническом музее, где в те времена часто проводились поэтические вечера (среди этих поэтов Борис Слуцкий, Белла Ахмадулина, Евгений Евтушенко).

Кроме того, поэты могут непосредственно участвовать в создании кинофильмов. Владимир Маяковский написал сценарии фильмов «Не для денег родившийся», где снялись Давид Бурлюк и Василий Каменский, и «Закованная фильмой», где актерами были сам Владимир Маяковский и Лиля Брик. Поэт Юрий Арабов в течение многих лет пишет сценарии для фильмов Александра Сокурова («Одинокий голос человека», «Дни затмения», «Фауст» и других).

Некоторые поэты пишут стихи по мотивам увиденных фильмов. Иногда такие стихи излагают сюжет фильма, который в таком «сжатом» виде кажется поэтичным сам по себе (как в книге Алексея Крученых «Говорящее кино», 1928). В других случаях поэт пытается запечатлеть в стихотворении то, что он испытывает при просмотре и что не могло быть выражено в самом фильме напрямую (как Александр Скидан в стихах, посвященных фильму Вернера Херцога «Агирре, гнев божий»).

Наконец, кино может быть для поэта одним из средств познания мира. Так, Шамшад Абдуллаев, на поэзию которого кино оказало большое влияние, часто обращается к клас-0 сическому итальянскому кинематографу (Микеланджело Антониони, Пьер Паоло Пазолини), чтобы найти соответствие между изображаемыми в нем пейзажами итальянских городов и пейзажами родного для поэта среднеазиатского города Ферганы. Это соответствие становится для него ключом к объяснению мира, в котором удаленные друг от друга точки связаны особым взглядом, напоминающим взгляд кинокамеры.

Таким образом, язык кино, как и язык фотографии, в ХХ— XXI веках заметно влияет на поэзию. Поэты часто заимствуют те или иные особенности кинематографа: чаще всего это различные типы монтажа, иногда это особый взгляд камеры, способный приближаться к объекту и удаляться от него.

Читаем и размышляем 19.7

Евгений Рейн, 1935
    «ЛЕДИ ГАМИЛЬТОН»
Я помню год сорок четвертый, На Сретенке кино «Уран». Я там сидел сеанс несчетный, C утра, пробившись на таран. В фойе концерт спешил к финалу, Гальюн досматривал мильтон, И наконец-то возникала История про Гамильтон. Она была простой девицей, Но вознеслась от красоты, И арапчонок меднолицый Ей чистил райские плоды. Супруг ее — старик приличный, С таким и выйти — не в укор, Служил по части заграничной — Но появился военмор. А в это время Бонапарта Взошла зловещая звезда, Он с Богом был запанибрата, За ним горели города. Но военмор сказал: «Довольно, Британия, морями правь!» И одноглазый, малахольный Наперекор пустился вплавь. Они сошлись при Трафальгаре, Авантюрист и Альбион, Охват французы проморгали, И проиграл Наполеон. А тот убит последним залпом, Спит в палисандровом гробу. О как рыдал я вместе с залом, Как я закусывал губу! А леди стала побирушкой В трактирах выпивать всерьез. И зал с понятливостью русской Беде сочувствовал до слез. И говорил мне однорукий, Интеллигентный инвалид — Вот как сейчас — с тоской и мукой — Я слушаю, он говорит: «Война пройдет. Что было — было. Герою честь и мавзолей. Вдова не заключает мира. И нет пощады только ей». [260]