Выбрать главу

— Что ж, в таком случае вы должны будете пройти распределение, например, сегодня за ужином, как вы считаете?

— Да, сэр.

Лили похлопала ее по плечу, а затем вышла из кабинета, оставив их наедине. Наверняка они разговаривают о чем-то личном, не стоит им мешать.

Лили решила направиться в свою комнату, был обед, и она надеялась, что Мародеров и вообще никого не будет в гостиной, она не хотела ни с кем разговаривать, не хотела слышать слова скорби, которые будут говорить ее одноклассники, она вообще не хотела их видеть. Ей бы закрыться…

— Квиддич? — она не знала пароля, поэтому назвала старый, который был еще неделю назад.

— Входи, детка, — даже ласково сказала Полная дама и отворила портрет.

Она медленно зашла в главную комнату гостиной, ей стало не хватать воздуха, какой-то ком поселился в ее горле, а по телу пробежался озноб. Девушке поскорее захотелось оказаться в своей теплой кроватки, и унестись в мир полетов и фантазий. Правда, оставалось еще пережить распределение Клары… «Мерлин…лишь бы она попала на Гриффиндор»

— Здравствуй, Лили, — едкий голос заставил ее повернуться. Перед ней стояла Марлин МакКиннон собственной персоной, забавно кривя свои губы. — Как там твоя бабушка?

Злость пронзила челюсти Лили, она, возможно бы, даже задохнулась ею.

— Откуда ты узнала?

— Ах, бедная Лили. Такая глупая, маленькая и наивная. — Она стала спускаться с лестницы. — Это я помогла твоей бабушке очутиться в другом мире, не надо благодарности, сиротка. А знаешь, что будет дальше? Ты будешь гореть в том огне, что сама зажгла. Я заставлю тебя ощущать всю ту боль, что ты распустила вокруг себя. Боже, ты такая омерзительная. Лучше бы тебя никогда здесь не было, чертова грязнокровка.

Лили стояла в оцепенении. Это она, это все она сделала. Марлин прошла мимо нее, а Лили не могла даже пошевелиться. Больно, было очень больно от ее слов, от ее поступка. «Такая глупая, маленькая и наивная…» А она же права…

***

Лили не выходила из своей комнаты весь день, под конец, когда должен был быть ужин, она встала с кровати и пошла к Большому залу. Она остановилась возле большой двери, где, дрожа, стояла Клара.

— Прости, что раньше не подошла, — она виновато опустила глаза. — Мне было плохо.

Клара грустным взглядом оглядела ее и вновь уставилась на дверь.

— Иди туда, куда зовет тебя сердце, — тихо прошептала Лили. — Удачи.

И, словно по команде, двери открылись. Клара дрожащим шагом прошла по ступенькам и пошла в самый конец Большого зала. К профессору со шляпой. Когда она преодолела расстояние, разделяющие ее от того момента, который должен был стать роковым, она села на стул, и шляпа заговорила.

— Я вижу талант, дерзость, трудолюбие… хм… верность, преданность и честь. Как ты думаешь, где тебе будет лучше?

Клара задумалась, она вспомнила слова Лили про то, что она ее единственный друг. Не стоит ее кидать, она итак одинока. Диа вздохнула и закрыла глаза/

— Гриффиндор, — чуть слышно прошептала она.

— Гриффиндор, — громко провозгласила шляпа, и она, счастливо улыбаясь, пошла к столу, где ей звонко аплодировали. Но вот беда, Лили здесь не было…

Комментарий к Глава 17.

Простите, что так долго.

И да, эту главу еще не проверили, так что, если будут ошибки, извините… надеюсь, вам понравилась новая глава, и ваше ожидание того стоило.

========== Глава 18. ==========

Лили лежала в своей комнате и прислушивалась к звукам. Она лежала в полнейшей тишине и не могла пошевелиться. Тишина отключала и убаюкивала ее. Лили не смотрела распределение, она не знала, куда попала подруга, ей было плохо. Вдруг дверь скрипнула. Лили повернула голову и тихим голосом спросила:

— Клара?

— Не угадала, — голос был хриплым, мужским. Она приподнялась и увидела Римуса, чья палочка целилась на нее. Она замерла. Что-то подсказывало ей, что это все неспроста.

— Что ты?..

Ответом ей стала тишина, а затем Римус прошептал заклинание, которое она не услышала и Лили замерла. Он включил свет и прошептал…

— Лили, вставай! Лили! — Лили открыла глаза и увидела Клару, которая была одета в школьную форму, а на ее груди красовался гриффиндорский герб. — Кошмар?

— Ага, — сказала Лили, все так же продолжая осматривать свою комнату. — Который час?

— У тебя на все 30 минут. Время пошло, я жду тебя за завтраком, — загадочно улыбнулась Клара и вышла из комнаты.

Она прошла мимо своих новых одногруппников и, аккуратно открыв портрет, вышла из гостиной. Клара еще не освоилась здесь, вроде все здесь было необычным и загадочным, но с другой стороны как-то одиноко. «Но у меня есть Лили», — подумала Клара.

«Лили, которая вечно грустит», — подхватило ее сознание, и Клара мысленно с ним согласилась. Нет, конечно, все понятно. В жизни ей не повезло, но нельзя же себя доводить до такого состояния. Клара задумалась и не заметила, как с кем-то столкнулась.

— Ой, — она посмотрела и увидела перед собой девушку с русыми волосами и голубыми глазами.

— Смотри куда идешь, — грубо сказала она и стала подниматься. Вдруг ее голубые глаза скользнули по ее лицу. — Ты же новенькая? Ну, подружка Эванс.

— Да.

— А я — Марлин МакКиннон. Я думаю, она тебе многое рассказала, — Марлин ухмыльнулась.

— Нет, — Клара задумчиво посмотрела на МакКиннон.

— Зря ты с ней связалась. Она — изгой. А с такими не дружат, — злобно улыбнувшись, она развернулась и пошла куда-то дальше, а Клара, приподняв брови, пошла в так называемый Большой зал. Интересно, что ее здесь еще ждет?

Клара свернула в знакомый коридор и оказалось в том месте, где еще вчера она сидела и закрывала глаза, боясь потерять сознание. Как только она подошла к своему столу, все дружно ей сказали «Привет», на что Клара лишь смущенно кивнула головой и села на самый край. «Дружелюбные ребятки, и почем Лили с ними не ладит?»

Вдруг, что-то приземлилось рядом с ней. Она повернулась и увидела пред собой парня. Даже не так, симпатичного парня. Он улыбался ей самой обаятельной улыбкой, которую она только видела, а все девочки смотрели на нее с завистью, и такое повышенное внимание к своей персоне Кларе не нравилось.

— Сириус Блэк к вашим услугам, — он наклонился к ней и чмокнул ее в щеку. Клара опешила.

— Это такая традиция? — едва слышно прошептала она, а Сириус залился смехом.

— Бродяга, ну хватит уже! — к ним подошел черноволосый парень, похоже, друг этого Блэка, и, хотя лицо его было серьезным, глаза смеялись. — Хочу тебя предупредить, Клара. Этот, — он ткнул пальцем в Сириуса. — Известный ловелас и захватчик дамских сердец…

— Как, впрочем, друг мой, и ты.

— Я хотя бы не встречаюсь со всеми подряд и не бросаю их через неделю, если не раньше, — сделав ангельское выражение лица, ответил черноволосый. — Я, кстати, Джеймс Поттер.

— Очень приятно, — Клара немного подвинулась к Сириусу, чтобы уступить место Джеймсу, но тот уже сел напротив нее.

— Значит, такую красоту привела сюда Лили? — Блэк стал разглядывать ее, и на его лице появилась странная улыбка. — Наша добродетельница.

— Да, — Клара посмотрела на стол и стала накладывать еду.

— Ты же ее хорошо знаешь? — не утомлялся Блэк.

— Ну, да, наверное.

— Так вот скажи, почему она ни с кем не общается?

— Она говорит, что вы не хотите…

— Или не хочет она, — вдруг перебил ее Джеймс и нахмурился. — Она хорошая, очень хорошая. Я знаю, что где-то внутри нее прячется веселая, дерзкая девочка, которая может дать отпор каждому, но она просто не хочет показывать ее…

— Было бы круто, если бы эта девочка побыстрее выбралась наружу, — пробормотал Сириус и наконец, убрал взгляд с новенькой.

Клара лишь одобрительно кивнула и посмотрела в двери Большого зала. Оттуда высунулась рыжая макушка, которая грустным взглядом оглядывала Сириуса и Джеймса. Клара жестом позвала ее сюда, и Лили не особо быстрым шагом направилась к ней.