Выбрать главу

— Полковник Дензлер, — сказал Ван Дорн, — это тот человек, о котором я говорил тебе, Исаак Белл.

Дензлер протянул руку, но не встал со стула.

— Джо сказал мне, что ты всегда занят тем, что ловишь кого-нибудь.

Белл слегка улыбнулся.

— Боюсь, мистер Ван Дорн преувеличивает. Опоздал на десять минут, когда Буч Кэссиди и Гарри Лонгбауф отправились в Аргентину из Нью-Йорка три года назад. Их судно вышло из дока раньше, чем я смог арестовать их.

— Сколько агентов или офицеров правоохранительных органов было с тобой?

Белл пожал плечами.

— Предполагал сделать всё сам.

— Кажется, Лонгбауф был Сандэнс Кид? — спросил Дензлер.

Белл кивнул.

— Он получил это прозвище, когда пытался украсть лошадь в Сандэнс, Вайоминг. Его схватили, и восемнадцать месяцев он провел в тюрьме.

— Разумеется, ты не предполагал, что возьмешь их без боя.

— Думаю, правильнее сказать: ожидал, что они окажут сопротивление, — сказал Белл, не объясняя, каким образом ему удалось схватить бывших членов бесславной группировки Уайлд Банч.

Ван Дорн устроился в кресле поудобнее, никак не комментируя сказанное, и бросил на полковника довольный взгляд.

— Почему ты не садишься, мистер Белл, и не присоединяешься к нашей незамысловатой игре?

Белл вопросительно посмотрел на пустой стол, затем перевел взгляд на Дензлера.

— Но у вас нет фишек.

— Просто небольшая дружеская партия, — сказал Ван Дорн, перемешивая колоду карт и раздавая на троих. — Пока что я должен полковнику восемь тысяч долларов.

Белл сел; вопросительный взгляд сменился понимающим. Игра была просто предлогом. Его шеф и полковник сидели в углу далеко от остальных игроков и делали вид, что всерьез поглощены игрой. Он положил шляпу на колени, взял свои карты и притворился, что глубоко задумался.

— Ты знаешь о серии грабежей и убийств в банках, происходивших в западных штатах в течение последних двух лет? — спросил Дензлер.

— Только по рассказам, — ответил Белл. — Мистер Ван Дорн загружал меня другой работой.

— Что тебе известно об этих преступлениях?

— Только то, что грабитель убивает всех, кто находится в банке во время ограбления, исчезает, как привидение, и не оставляет после себя никаких улик, которые указывали бы на то, что преступление совершил он.

— Что-нибудь еще? — спросил Дензлер.

— Кем бы он ни был, — ответил Белл, — он очень хорош. Ни одной ниточки, ни одного намека в расследованиях. — Он сделал паузу и пристально посмотрел на Ван Дорна. — Меня пригласили сюда именно по этому поводу?

Ван Дорн кивнул.

— Мне хотелось бы, чтобы ты возглавил это дело как главный следователь.

Белл положил карту, взял ту, что скинул Дензлер, и вложил ее в карты, которые он веером держал в левой руке.

— Ты левша, мистер Белл? — спросил Дензлер просто из любопытства.

— Нет. На самом деле я правша.

Ван Дорн тихо рассмеялся.

— Исаак может достать короткоствольный крупнокалиберный пистолет, спрятанный у него в шляпе, прицелиться и спустить курок быстрее, чем ты моргнешь.

Уважение Дензлера к Беллу росло. Он скинул пиджак, и все увидели автоматический короткоствольный крупнокалиберный «кольт» 1903 года.

— Верю Джо на слово, но было бы интересно проверить…

Дензлер не успел еще закончить предложение, как обнаружил, что на него направлены два дула.

— С возрастом ты стал медлительнее, — сказал Ван Дорн. — Либо ты очень увлекся.

— Должен признать, что он действует стремительно, — сказал Дензлер, явно потрясенный.

— В каком офисе я буду работать? — спросил Белл Ван Дорна, убирая свой пистолет обратно в шляпу, в небольшой карман внутри тульи.

— Преступления совершены на территории, тянущейся от Плейсервилля в Калифорнии на западе до Терлингуа в Техасе на востоке, — ответил Ван Дорн. — И от Бисби в Аризоне на юге до Боузмена в Монтане на севере. Думаю, что тебе лучше действовать в центре.

— Значит, это Денвер.

Ван Дорн кивнул.

— Как тебе известно, у нас там есть офис с шестью опытными агентами.

— С тремя из них я работал три года назад, — сказал Белл. — Кертис и Ирвин хорошие солдаты.