– Эттвуд.
– Нет. – Я захлопнула книгу и откинула её в сторону, карандашом в блокноте пометив, что уже прочитала её. – Я хочу проверить всю информацию сама. А о культе что-нибудь нашёл?
Робинс принялся зачитывать статью из википедии, и я, не выдержав, швырнула в него подушку.
– Ты археолог или кто? Пробуди в себе зов к приключениям, Робинс, и найди что-нибудь толковое.
– Я позвонил Модлен. Она заскочила в Лувр и уже едет к нам.
– Я уже и забыла об её существовании.
– Она хороший специалист, Аника. Не ревнуй.
– Я не ревную, – совершенно правдиво ответила я, уткнувшись в следующую книгу.
Но, наверное, стоило. Когда в дверь позвонили и на пороге показалась секретарша Робинса, у меня отвалилась челюсть. Укладка, словно только из салона, и не совсем приличное для раннего завтрака платье заменили мышиный хвостик и непримечательное тряпьё, которое она обычно носила.
– Я тут принесла книги, что ты просил. – Она так часто захлопала ресницами, что я испугалась, как бы меня не сдуло. – И круассаны с клубникой, твои любимые.
Я стояла в растянутой майке, заляпанной… да тут обнаружилась целая композиция: кофе, вино, дырка от сигареты и сок от яблока, после того как Кас принял взвешенное и взрослое решение вытереть об меня свои маленькие гадкие ручки.
– Мне тоже принесла?
Модлен скривила рот.
– И тебе. Так что вы ищете, Алекс?
Я мысленно закатила глаза, когда Модлен назвала его сокращенным именем. Увидев, что я еле сдерживалась от того, чтобы высказаться, Робинс улыбнулся, да так широко, что чуть не лопнул от самодовольства.
Игриво потрепав по волосам, Алекс подтолкнул меня вперёд. Было решено вернуться к величайшему изобретению человечества – столу. От сидения на полу затекали ноги и спина, а они, я полагала, нам ещё понадобятся.
Послезавтра утром мы вылетали в Каир. И либо там моя жизнь закончится, либо наконец-то вновь возобновится. Я надеялась на второе, запихивая в рот и свой, и круассан Алекса одновременно.
– Мы ищем легенду о Маат, но не ту, о которой везде написано. Мы ищем культ.
Модлен приняла такой невозмутимый вид, что на секунду я даже поверила, что сейчас она выдаст что-нибудь умное.
– Какой культ?
Пока Робинс вводил эту серую мышь в курс дела, я отвлеклась на входящее сообщение.
«Увидимся на аукционе, problèmes».
– Кто там?
– А? – Вздрогнув от неожиданности, я тут же заблокировала телефон. – Кто где?
– Кто написал? У тебя уши покраснели.
Я коснулась мочки.
– Я пошутил, – улыбнулся Алекс и вернулся к книге.
Красная пометка на уголке с обратной стороны свидетельствовала о том, что Модлен стащила её из закрытой секции. Такими книгами запрещалось пользоваться даже сотрудникам. Они лежали отдельно от всей литературы, претендуя на то, чтобы однажды стать достопочтенным экспонатом.
– Она на немецком. Приехала в Лувр не больше двух лет назад.
К обложке, которая, по сути, отсутствовала, был прикреплён уже не первой свежести листок с кратким описанием на французском.
– Легенды, которые стёрли из истории? – скептично нахмурилась я. – Как-то плохо их тёрли, раз они в этой книге.
– Просто давай прочитаем, что тут есть, раз уж у нас всё равно нет никаких зацепок. Ты ведь владеешь немецким?
Впервые за последнюю пару месяцев оказавшись действительно полезной, я придвинула к себе книгу и распахнула её на первой странице. Лицо тут же обдало трупной вонью. Пыли было так много, что мы втроём одновременно закашлялись.
Я натянула на подбородок край майки так, чтобы дышать через ткань, и аккуратно перевернула пустую страницу с инициалами автора. В голове переводя на французский язык, а озвучивая уже на английском, я начала читать:
– Я думал, что знаю мировую историю. По крайней мере на втором курсе университета. Но вскоре стал замечать, что некоторые факты не совсем сопоставимы. Не возникало ли у вас чувство, будто мы что-то упускаем? Подозрение, что некоторые аспекты мировой истории намеренно изменены сильнейшими мира сего? Когда-то давно эта книга была всего лишь проектом моей курсовой работы, пока один из профессоров Гейдельбергского университета не посоветовал мне найти себе другое занятие. Тему исследования не одобрили, и диплом я защищал… – я оторвала глаза от страницы, – воду он льёт похуже, чем я в своих эссе.
– Просто продолжай читать.
– Легко сказать! Я тут как телевещание на всех языках. – Однако мне сделали знак продолжить, и я перевернула следующую страницу. – Я путешествовал по Китаю и в одной близлежащей к Ганьсу деревне наткнулся на любопытную легенду…