Выбрать главу

— А если они спросят?

— Просто скажи, что мы знаем друг друга с балета. Мы вместе ходили на балет и остались друзьями.

Грэтхен кивнула.

— Я чувствую себя сейчас очень уж странно.

— Нет, не чувствуешь, — ответила я. Я не могла спрятать панику в голосе. — Ты совсем не чувствуешь себя странно. Мы поиграем в боулинг. Будет здорово. И мы знаем друг друга с балета.

— Поняла. Балет.

Мы вышли из уборной, хихикая, потому что я сказала, что так нужно, и подошли к ожидающим парням.

— У нас есть ботинки и шары, — сказал Кэл, и Грэтхен рассмеялась. Я не могла не усмехнуться.

— Ну, мы надеемся, — сказала Грэтхен, и лицо Паркера тоже дернулось в усмешке.

Кэл самодовольно улыбнулся и протянул мне ботинки 6-го размера и десятипудовый шар, который я попросила.

— И как будем играть? — спросил он всех, пока мы шли к дорожке под номером семь.

— Ты имеешь в виду команды? — спросила я. — Я думала, что буду с тобой. — Я села рядом с Грэтхен, пока мы надевали наши ботинки для боулинга.

Кэл пожал плечами.

— Не знаю. Я подумал, будет забавно поменяться партнерами.

О, нет. Нет, нет, нет. Ни за что на свете я не стану партнером парня, который намеренно поставил мне подножку на трибуне. Зачем Кэл это делает?

Я была в бешенстве. Это не то свидание, на которое я рассчитывала. Я хотела, чтобы Кэл был полностью в моем распоряжении. Я хотела кокетничать, быть милой и кормить его с руки к одиннадцати часам вечера. И думала, что он также хочет чего-то более уединенного. После всего, к чему была вся эта болтовня о том, чтобы забрать меня, чтобы это было «настоящим» свиданием? Он настоял на том, чтобы заехать, когда я хотела встретиться с ним здесь. Я хотела чего-то более обыденного и дружеского, и ему не очень-то это понравилось. А теперь он устроил мне «дружеский» режим?

— Вы двое договорились? — спросила я. Я хотела знать.

— Вроде того, — ответил Кэл. — В последнюю минуту. Паркер сказал, что он ведет Грэтхен куда-то, так что я просто решил, что мы могли бы заняться чем-нибудь все вместе. Ты же сама хотела сделать наше свидание более обыденным, — он подмигнул мне. Мне хотелось вырвать его глаз.

Я посмотрела на Паркера, который мне и двух слов не сказал с тех пор, как мы приехали. Тот самый парень, который считал, что я слишком тупа, чтобы запомнить заказ. Я не могла представить, что после этого он мог думать, чтобы мы будем играть в боулинг. Я довольно паршиво играю, а он, я уверена, звезда, что означает, что он всё время будет скулить, что ему достался плохой партнер. Но он будет делать это в язвительной, едва уловимой манере, потому что такой уж он парень.

— Дамы вперед, — сказал Кэл, и нежно подтолкнул меня прямо к дорожке.

Я повернулась и адресовала свои слова Паркеру.

— Я не очень хороша.

Это прозвучало как извинение, и я тут же пожалела, что вообще что-то сказала.

Он пожал плечами.

— Я так и думал.

Я отвернулась и закрыла глаза. Подумай о чем-нибудь хорошем, Брук, и просто дыши. Дыши, Брук. Не говори этого. Не говори то, что ты действительно хочешь сказать. Просто дыши. Брук? Не делай этого. Пожалуйста, не делай… О, просто давай уже, скажи это!

— Долбоёб,— я не прошептала это. Просто сказала. Прямо-таки вслух.

— Извини? — я услышала вопрос Паркера сзади.

Я обернулась.

— Я назвала тебя долбоёбом. Потому что так оно и есть.

Глаза Грэтхен широко распахнулись. На её лице я смогла разглядеть борьбу: засмеяться или остаться немой. Она выбрала остаться немой, что было мудрее.

— У тебя ко мне какие-то претензии с тех пор, как я случайно налетела на тебя в школьном коридоре. Мне таааааак жаль, что я налетела на тебя. Это была долбанная случайность. Но знаешь, что не было случайностью? Твоя подножка на трибуне, — я посмотрела на Кэла.

— Правильно. Твой мелкий дружок поставил мне подножку. Вот почему я упала на тебя.

— Держи себя в руках, — сказал Паркер. — Никто не ставил тебе подножку. И у меня нет к тебе претензий.

Я фыркнула.

— Ладно. Пофиг.

Кэл посмотрел на Грэтхен, которая пожала плечами. Подошла официантка, и Кэл попросил кувшин пива.

— Мне нужно посмотреть ваше удостоверение и у других тоже, — сказала она.

— О, они не пьют. Это для меня, — сказал он, и протянул женщине фальшивые документы. Она изучила их, а затем и Кэла. Она выглядела неуверенной в том, верить ему или нет, но решила не заморачиваться.

— «Бад Лайт»? — спросила она. — Сегодня оно в специальном предложении.