Выбрать главу

Вдруг краем глаза она увидела идущего к ним лорда Синвелина.

– Миледи! Что случилось?

Рианон отвернулась от Брайса, а тот тут же отошел к своему коню.

Она заметила также лорда Милвуара, неторопливо выходящего вместе с гостями из церкви. Понимая, что их могут услышать, она сказала по-валлийски:

– Все хорошо, милорд.

– Прекрасно. Я очень рад видеть вас. Я знал, что вы меня не отпустите, не попрощавшись. – Синвелин поцеловал ей руку. – Я хотел увидеться с вами вчера вечером, но вы куда-то исчезли.

– Я пошла спать.

– Мне вас не хватало, – тихо произнес он.

– Видите ли… в зале было жарко, и я устала, – с трудом выговорила Рианон.

– Мы сейчас отправляемся и позавтракаем в пути. – Он взглянул на небо. – Погода портится.

Рианон тоже посмотрела на небо. Действительно, с запада набежали серые тучи. Она была рада, что он уезжает, и с облегчением вздохнула.

– Счастливого пути, милорд.

– И это все, что вы можете мне сказать, прекрасная Рианон? – прошептал он и, устремив на нее многозначительный взгляд темных глаз, подошел поближе.

Рианон почувствовала абсолютную беспомощность. Ей надо исправить то ложное впечатление о себе, которое могло у него сложиться. Но как это сделать здесь, на виду у всех?

– Этого достаточно, – уклончиво ответила она, не глядя на него.

– До тех пор, пока снова не увидимся?

– Как вам будет угодно.

– Если бы вы только знали, что мне угодно! – со значением произнес он.

Девушка покраснела от неловкости, но затем разозлилась: неужели он не понимает, что ставит ее в двусмысленное положение?

– Прощайте, милорд, – недовольным тоном произнесла она и отвернулась от него.

Но тут лорд Синвелин вдруг заключил ее в объятия и страстно поцеловал в губы.

Ошеломленная Рианон застыла на месте, а он с торжествующей улыбкой посмотрел на нее. Она же бросила быстрый взгляд на Брайса Фрешета. Что он подумал?

Тот стоял с непроницаемым видом, но ей показалось, что в его глазах промелькнуло осуждение.

– Милорд, – строго сказала Рианон, – вероятно, будет лучше, если вы дождетесь приглашения в Крейг-Фор от моего отца.

– Простите, я не понимаю… – Лорд Синвелин был поражен ее словами не меньше, чем она – его поцелуем.

– Полагаю, вы меня поняли. Не приезжайте в Крейг-Фор, не получив приглашения моего отца. Всего хорошего, милорд.

Она резко развернулась и ушла.

Брайс наблюдал за тем, как леди Рианон удалилась в зал.

Раз валлиец так бесцеремонно поцеловал ее, значит, они помолвлены, подумал он, хотя прошлым вечером она вела себя так, словно не принадлежит другому.

Что за особа эта Рианон Делейни? Видимо, непостоянство – ее натура, ибо на его, Брайса, поцелуй она ответила вполне искренне.

Значит, лорда Синвелина стоит пожалеть, а не завидовать ему.

Валлиец поклонился гостям, собравшимся во дворе, и печально произнес:

– Видит Бог, она расстроена разлукой со мной!

Это замечание вызвало сочувственные взгляды женщин и беззастенчивые ухмылки мужчин.

Лорд Синвелин повернулся к Брайсу и своей свите.

– Подходящий день для путешествия, не так ли, Фрешет? – весело воскликнул он.

– Да, милорд.

Брайса тянуло сказать ему о ветрености его дамы, но он сдержался – они ведь едва знакомы с лордом Синвелином и леди Рианон. К тому же лорд Синвелин может разгневаться на него за это известие. Да и как объяснить, чем он с ней занимался в темном углу двора?

Если леди Рианон кокетка, то она, несомненно, утешится с другим, как только они отъедут от замка, и тогда лорд Синвелин сам узнает правду.

Подойдя к Брайсу, Синвелин испытующе на него посмотрел.

– Что здесь произошло до моего появления?

– Ничего особенного, милорд. Вашей даме показалось, что один из солдат ей нагрубил, а я заставил его извиниться.

Лорд Синвелин внимательно оглядел своих людей, одетых в кольчуги и черные туники. Брайс заметил, что у них отменное оружие и снаряжение. Судя по всему, господин не скупился на содержание своего войска.

– Кто из них это сделал?

– Уверен, милорд, что этого больше не повторится, – сказал Брайс. Его удивило то, что Синвелин, по-видимому, ожидает от него доноса. Брайсу показалось, что валлиец недоволен его ответом, но тот рассмеялся.

– Если вы его наказали, то я удовлетворен.

– Мне пришлось оказать даме помощь.

– Она гордячка, в отца, – натянуто произнес лорд Синвелин, чем удивил Брайса.

– Я был рад защитить ее честь.

– Рианон, конечно, благодарна вам за это.

– Полагаю, что вы объяснились с дамой и пришли к взаимопониманию, – заметил Брайс, решив пропустить мимо ушей слова Синвелина о благодарности.