Уэверли оглянулась на длинную шеренгу девочек у себя за спиной и увидела Саманту Стэплтон, высокую девочку четырнадцати лет, которая держала на руках плачущую Гортензию Мюллер. Колени малышки были разбиты в кровь. У Саманты с Уэверли всегда были натянутые отношения, с тех самых пор, как они впервые поссорились в седьмом классе. Саманта завидовала, что Уэверли выбрали на курс пилотов, тогда как ее саму записали на фермерство.
— Ты сжульничала, — прошипела она тогда сквозь зубы.
Уэверли не успела предупредить первый удар, но второго уже не допустила. Обе девочки разошлись после драки с потемневшими глазами и с тех пор научились избегать друг друга. Но сейчас Уэверли видела, что Саманта была единственной из девочек, кого не парализовал страх. Она была настороже, внимательно наблюдая за охранниками и ничего не упуская из виду.
Саманта посмотрела на Уэверли расширенными глазами. И благодаря этому единственному взгляду их старое соперничество растаяло. Уэверли жалела, что не может подать ей какой-нибудь знак, который помог бы им выпутаться из всего этого. Все, что она могла сделать, это покачать головой. Саманта тоже покачала головой, словно говоря: «Я не могу поверить в то, что происходит».
Да, именно так. Уэверли просто не могла поверить в происходящее.
Человек со шрамом махнул рукой девочкам, приказывая им снова двигаться вперед. Уэверли следовала за ним, напуганная, потому что теперь он направлялся к двери. Сначала она не поняла, куда он их ведет, но, когда он открыл дверь, за которой обнаружилось похожее на пещеру помещение, Уэверли замерла на месте.
Отсек для шаттлов. Он привел их к левому отсеку для шаттлов.
Мужчина, заметив изумленный взгляд Уэверли, улыбнулся:
— Ты разве не слышала, что в другом отсеке для шаттлов сломался воздушный шлюз? Нам нужно отвести вас в герметичную камеру.
— Аудиторию можно герметизировать, — ответила Уэверли. Она начинала смутно догадываться, почему миссис Мбеве приказала ей отвести всех детей именно туда. — Там мы были в безопасности.
— Но если бы связь с кораблем была утрачена, вы бы оказались в ловушке, — сказал мужчина.
Он врал. Уэверли знала, что от аудитории к центральному бункеру ведут герметичные ходы, где они могли жить многие месяцы, если бы в этом возникла необходимость.
— Куда вы нас ведете? — Голос Уэверли зазвенел в воздухе.
— Если корабль разгерметизируется, нам придется отвезти вас на «Новый горизонт», — ответил мужчина. — Там вы будете в безопасности.
— В безопасности? — произнесла Уэверли, словно пробуя это слово на вкус.
— Вперед, — сказал мужчина, поводя пистолетом перед ее лицом. Это движение, казалось, отняло у него последние силы, и ему пришлось схватить пистолет обеими руками, чтобы удержать его.
Что-то с ним было не так. Может быть, его тоже ударило электрическим током?
Едва она переступила порог, ее ноги внезапно оторвались от пола. Отсек был холодным и пустым, металлические стены делали его похожим на клетку, а потолок был таким высоким, что растворялся в сумрачной тьме. Неуклюжие шаттлы, расставленные по периметру помещения, сидели на своих опорных устройствах, словно внимательные грифы. Вдоль стен были развешаны «одиночки», и их плотные рукава тянулись к девочкам, будто ожидая прощальных объятий. Помещение было таким огромным, что Уэверли подумала: наверное, понадобится минут пять, чтобы его пересечь. Пять минут на то, чтобы Киран успел найти ее. Или Сет, или ее мама. Кто угодно. Потому что они не могли не прийти. Они должны были прийти.
Она слышала шарканье сотен маленьких ног за спиной, и эти звуки, казалось, умножались эхом. Она почувствовала, что Серафина уже не цепляется за ее юбку, но ей было слишком больно повернуть голову и проверить. Она увидела шаттл, который стоял не на своем месте. Его головной отсек был повернут к воздушному шлюзу, хвостовая часть смотрела на Уэверли, а двигатели были раскалены. Трап был спущен на пол, и, подойдя поближе, Уэверли смогла рассмотреть грузовой отсек и внутреннюю лестницу, которая вела в пассажирский отсек. Вокруг шаттла стояли несколько человек с пистолетам. Некоторые из них были женщинами.
Внезапно система внутренней связи затрещала, и из динамиков разнесся безумный голос, снова и снова повторявший одно и то же сообщение. Но отсек для шаттлов был таким громадным, что сообщение искажалось эхом, и Уэверли поняла не все слова. Что-то насчет детей. «Может быть, это про нас, — подумала она. — Они идут».