Она услышала гул спускающегося вниз лифта и бросилась бежать. Повернув за первый же угол, она понеслась по металлическому полу. В записке женщины говорилось, что команду держали на правом борту, поэтому она свернула направо и побежала со всех ног. Вдали она услышала звоночек лифта и исступленный голос Аманды, выкрикивающий ее имя:
— Уэверли, милая, это не смешно!
Пробегая между рядами контейнеров, Уэверли пыталась сообразить. Она знала, что разместить людей здесь, внизу, не так-то просто. Им нужна была еда и вода, так что разумнее всего было бы поместить их рядом с каким-нибудь лифтом. Рядом с тем лифтом, на котором спустилась она сама, их не было, так что она побежала в противоположную сторону, заглядывая под каждый ряд контейнеров и каждый раз надеясь увидеть огоньки лифта на правом борту. Она бежала, пока голос Аманды не затих где-то вдали.
У Уэверли кололо в сердце, ее легкие готовы были разорваться, но она продолжала бежать. Она уже преодолела половину расстояния до дальней стены, когда вдруг заметила справа мерцающий свет. Она повернула за угол и побежала еще быстрее, проносясь мимо красных и желтых контейнеров, пока мерцающий свет не приобрел квадратную форму и Уэверли не смогла вполне ясно разглядеть, что это был свет от лифтов с правого борта.
Она остановилась перевести дыхание и прислушалась. Она услышала знакомое урчание двигателей, но в него вплетался какой-то едва различимый звук. Она попыталась дышать тише, затем прокралась вперед, уверенная, что только что слышала человеческие голоса.
Да. Они звучали приглушенно, словно доносились из-за металлической стены.
Пленники, судя по всему, были в одном из контейнеров. Она свернула в боковой коридор и стала продвигаться в направлении звука, пока голоса не стали слышны довольно отчетливо. Она ускорила шаг, и в голосах стало возможно различить интонации. Повернув за угол, она почти смогла услышать…
Смех.
Пятеро вооруженных охранников стояли кругом, примерно в сотне футов от нее.
Она отпрянула назад.
Охранники стояли возле контейнера для перевозки скота с вентиляционными отверстиями в стенах. Видимо, там и держали команду «Эмпиреи».
Она как можно тише обогнула сзади кучку охранников и подобралась к задней части контейнера. В ноздри ей ударил резкий запах, и она поморщилась — это был едкий запах человеческих отходов и застоявшегося пота.
Подкравшись вплотную к контейнеру, она прошептала в одно из отверстий:
— Эй?
Она услышала дыхание и движение тел. Кто-то кашлянул.
— Эй? — снова прошептала она.
— Кто это? — спросил кто-то изнутри.
— Уэверли Маршалл.
Она услышала приглушенные возгласы изумления и шорох. Она боялась, что охранники заметят их, но они болтали и смеялись как ни в чем не бывало.
— Уэверли?
Мама. Уэверли едва не потеряла сознание от радости.
Сквозь вентиляционное отверстие просунулись тонкие пальцы ее мамы. Уэверли ухватилась за них и крепко сжала.
— Мама, — прошептала она.
— Боже мой, милая. Я так счастлива, что с тобой все хорошо!
— Я в порядке. — Уэверли не могла сдержать слез. Казалось, все ее тело выталкивало наружу эти слезы, скопившиеся за все последние дни. — Мам, я так волновалась!
Уэверли услышала невнятный шепот изнутри контейнера. Затем ее мама сказала:
— Милая, а что с остальными детьми?
— Они в порядке. Они все в безопасности.
Теперь она услышала облегченные возгласы и тихие рыдания. Охранники, ничего не замечая, продолжали хохотать.
— Я не могу поверить, что они разрешили тебе прийти! — сказала ее мама.
— Они не разрешали. Я сама пробралась сюда.
— Ты хочешь сказать, что Энн Мэтер не дала тебе на это разрешения?
— Нет, — ответила Уэверли. — Она сказала нам, что «Эмпирея» погибла и никто не выжил.
— Но ты ей не поверила. — По тому, как она произнесла это, Уэверли поняла, что мама ею гордится.
— Мам, я вас вытащу отсюда.
— Радость моя, у них пистолеты.
— Я что-нибудь придумаю.
— Нет. — Мамины пальцы сжали ее руку. — Лучше подумай о том, как увезти девочек с этого корабля. Не рискуй собой ради нас.
— Ты хочешь, чтобы мы вас бросили?
— Да. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.
— Нет! — вскрикнула Уэверли, забывшись. И тут же застыла.