Выбрать главу

Не выпуская из рук атташе-кейса, Малко спрыгнул в лодку, и преследователи на минуту потеряли его из виду. Он думал, что удар от прыжка опрокинет шаткий челн. Но китаец оттолкнулся багром и стал яростно грести, ловко маневрируя между джонками. Двое полицейских подбежали к набережной, выкрикивая угрозы. Малко видел, как они что-то говорили друг другу. Один из них вытащил из кобуры пистолет и прицелился в лодку. На таком расстоянии он не мог промахнуться.

Раздался выстрел, и небольшой фонтанчик брызнул перед носом лодки. Он намеренно стрелял мимо. Господин Хонг Ву сказал правду... Они еще раз прокричали какие-то угрозы. А потом скрылись из виду. Лодка была уже на середине реки. Автомобильное движение должно было задержать полицейских минут на десять, прежде чем они успеют пересечь реку по мосту и добраться до того места, где Малко сможет пристать к берегу.

Через три минуты лодка ткнулась носом в бетонный откос противоположного берега. Небольшая лесенка вела наверх, к улице. Малко взбежал но ней, сопровождаемый молодым китайцем. Другой китаец, такой же молодой и суровый, поджидал его рядом со старым "остином", мотор которого уже работал.

- Сюда! - крикнул он по-английски. - Быстрее!

Малко забрался в машину вместе с лодочником. Она сразу же тронулась с места и помчалась вдоль набережной, затем повернула на Соут Бридж-роуд. Господин Хонг Ву действительно все предусмотрел.

Они ехали молча в северном направлении, затем шофер повернулся к Малко.

- Куда нам ехать?

Это был трудный вопрос. Позади него круг смыкался. Нужно было ускользнуть от людей из Специального бюро и их союзников. Он был уверен, что они следят за американским посольством и домом Джона Кэнона. Внезапно ему в голову пришла одна мысль. Ведь даже дом Фила Скотта мог быть опасен.

- Высадите меня у гостиницы "Мандарин", - сказал он.

"Остин" медленно покатил в плотном потоке автомобилей, текущем по Грендж-роуд. Через десять минут машина остановилась напротив "Мандарина", и Малко вошел в огромный холл. Он направился прямо к консьержке и быстро окинул взглядом ящики для ключей.

- Две тысячи семьсот пятнадцать, - сказал он.

Китаянка за барьером протянула ему ключ, даже не повернувшись... На пятнадцатом этаже Малко вошел в "свой" номер и закрыл дверь. В комнате стояли раскрытые чемоданы и сумки, но постели были убраны. Он опустился в кресло. Никто не придет искать его здесь. По крайней мере, сейчас.

Звук открываемой двери заставил Малко привстать. Не покидая кресла, он навел свой пистолет на вход. Сперва он увидел красную мини-юбку, затем пухленькую малайку в сопровождении белого толстяка лет пятидесяти, потного и запыхавшегося. Пораженные, они остановились на пороге.

- Входите, - произнес Малко, улыбаясь.

Белый господин машинально закрыл за собой дверь.

Именно этого и хотел Малко. Не опуская пистолета, он сказал:

- Не бойтесь, я не причиню вам зла. Мы проведем вместе только несколько часов. А потом я оставлю вас...

Девица смотрела на него с раскрытыми от ужаса глаза ми. Ее компаньон пробормотал что-то по-английски.

- Садитесь на кровать, - приказал Малко более твердо. - И не кричите. Иначе я вынужден буду стрелять.

Слегка вздрогнув, лифт остановился на первом этаже. Малко быстро вышел из него и, не пересекая вестибюля, направился к маленькой двери, ведущей к автомобильной стоянке позади гостиницы. Все обошлось удачно. Его "хозяева поневоле", наверное, никак не могли понять, что же произошло. Все трое пообедали вместе, как старые друзья, в номере, не произнося ни слова. Малко их достаточно запугал, чтобы они не бросились сразу же к телефону, как только он покинет номер...

Был час ночи. На стоянке находилось мало автомобилей, и он сразу же увидел желтый грузовик с краном. Фары его были погашены.

Малко направился к машине. Фил Скотт сидел за рулем, Сани - рядом с ним. Малко, в свою очередь, поднялся в кабину.

- Вы украли его? - спросил он.

- Иначе мы и не могли, - нервно ответил австралиец. - Если вы думаете, что это легко...

Он тронулся и выехал с автостоянки. Сани не произнесла ни слова.

- Куда мы едем? - осведомился Скотт.

- Сперва Валлей-роуд, - ответил Малко. - Затем, перед поворотом на Хилл-стрит, свернете на небольшую улочку, которая идет налево, к набережной. Вы достали снаряжение?

- Да, - ответил Фил Скотт.

По его дыханию Малко понял, что тот прикончил бутылку коньяка. Без содовой.

Больше они не сказали ни слова, пока не подъехали к реке. Шириной метров тридцать, она вся была загромождена сотнями джонок, оставлявшими лишь узкий проход посередине. Река отделяла старые жилища Китайского квартала от величественного Дома парламента и торгового центра.

Набережная была совершенно пустынна. Малко поставил машину так, чтобы кран был вровень с краем набережной, возвышавшейся над водой. На берегу стояло еще несколько грузовиков. Все лавки были закрыты, окна в старых домах темны. Малко показал австралийцу на черную воду. В этом месте набережная образовывала небольшой выступ. К нему была причалена большая джонка грязно-зеленого цвета, как установил Малко при свете фар.

- Вы опуститесь здесь, под эту джонку, - сказал Малко. - Внизу находится сейф. Возможно, он погружен в ил. Нужно его поднять.

Австралиец посмотрел на черную и липкую от грязи воду.

- Сколько он весит? Если он на метр ушел в ил, мы его не найдем.

- Этого я не знаю.

- Хорошо, я сейчас все приготовлю, - вздохнул австралиец.

Все снаряжение находилось сзади, в грузовике. Санпипомогла закрепить баллоны с кислородом на спине Скотта.

Малко оглядел пустынную набережную. Когда Фил Скотт был готов, он приблизился к нему.

- Если вы скажете, что сейфа нет, - предупредил он, - я спущусь вместе с вамп. Поэтому никаких шуток.

Австралиец не ответил. Малко видел, как он, надев маску и ласты, исчез в черной воде. На его поясе были укреплены разные инструменты и лампа для работы под водой.

Потянулись бесконечные секунды. Фил Скотт находился под днищем джонки, и не было видно, что он там делает Сани ждала, сидя в кабине грузовика. Лицо ее было бесстрастно. Малко сел рядом с нею.