Выбрать главу

Похищенная грешником

Автор: Мишель Хёрд

Серия: «The Sinners» №3

Перевод выполнен группой 𝓜𝓲𝓵𝓵𝓼’ 𝓓𝓲𝓪𝓻𝓲𝓮𝓼 (https://t.me/ks_mills)

Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу-переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Copyright © 2022 by M.A. Heard.

All rights reserved.

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя, а также не может быть иным образом распространена в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой оно публикуется и без аналогичного условия, включая это условие, навязываемого последующему покупателю. Все персонажи в этой публикации, за исключением тех, которые явно находятся в открытом доступе, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.

Дизайн обложки: Cormar Covers

Посвящение

Каждому книжному блогеру, который нашел минутку, чтобы поделиться моими книгами.

Спасибо.

Посвящение

Плейлист

Аннотация

Священство

Генеалогическое древо

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Глава 45

Глава 46

Глава 47

Глава 48

Глава 49

Глава 50

Глава 51

Эпилог

Плейлист

Prisoner – Raphael Lake, Aaron Levy, Daniel, Rayn Murphy

Lose Control – AG, Mindy Jones

Body To Body – X-Ray Dog

Another Day – Michele Morrone

The Hunter – The Rigs

Talking In Your Sleep – AG, Daniella Mason

Wicked Game – Daisy Gray

Obsession – Beds and Beats

Shallow – Tommee Profitt, Fleurie

Wake Me Up – Tommee Profitt, Fleurie

Аннотация

Золушка сказала быть доброй, иметь смелость и всегда верить в небольшое волшебство.

Она ошиблась.

Чтобы выжить в моем мире, нужно быть мертвым внутри, постоянно быть начеку и никогда не мечтать о невозможном.

Ты никогда ни о чем не мечтаешь, потому что ты не можешь просто перестать работать на польскую мафию.

Но тебя могут украсть у них.

Ну, вроде того.

Когда Габриэль Демир, глава турецкой мафии, нападает на моего босса, я попадаю под перекрестный огонь.

Меня берут в плен, допрашивают, и вскоре я снова оказываюсь в роли горничной. Только на этот раз не для польской мафии, а для турецкой.

На этот раз для опасно привлекательного мужчины, а не для безумца, которого я знала всю свою жизнь.

На этот раз я ловлю себя на том, что фантазирую о своем боссе вместо того, чтобы мечтать о способах побега.

На этот раз мне угрожают не болью и смертью, а удовольствием.

Но могу ли я снять униформу горничной и облачиться в бальное платье?

Осмелюсь ли я переступить эту черту, чтобы хоть на мгновение оказаться в центре внимания?

Священство

Собрание глав мафии, которое фактически было созывом национального священства организованной преступности

  _______________________________

"Будьте добры, имейте смелость и всегда верьте в небольшое волшебство"

— Золушка

Генеалогическое древо

Габриэль Демир

Семейный бизнес: Турецкая мафия

Отец: Дениз Демир (Умер)

Мать: Синем Демир (Умерла)

Бабушка: Алия Демир

Кузен и лучший друг: Эмре Демир

Тетя по материнской линии: Айсенур Алтан

Кузен и ответственный за Турцию: Эймен Алтан

Кузина: Эслем Алтан

_______________________________

Лара Новак

Отец: (Неизвестен)

Мать: Агнеска Новак (Умерла)

Работодатель: Тимон Мазур – глава польской мафии

Охранник Лары: Мурат Эрен

Глава 1

ЛАРА

Габриэлю; 38. Ларе; 22.

Золушка сказала: ‘Будьте добры, имейте смелость и всегда верьте в небольшое волшебство’.

Я подавляю горький смешок, пока иду по коридору.

Золушка ошибается.

В воздухе раздается выстрел, звук пробегает рябью по моей коже. Я вздрагиваю, но вовремя останавливаю себя, чтобы не уронить поднос с черным чаем. С колотящимся в груди сердцем я останавливаюсь за дверью и, закрыв глаза, делаю глубокий вдох.