Выбрать главу
игу посетителей, показав свое удостоверение человеку, который явно был детективом, и прошел в длинный зал галереи. На стене висела картина Ромни- прекрасный образец работы настера. Питер был один в галерее. Меньше всего его интересовали картины. Он быстро осмотрел всю комнату. Она была длинной и узкой. В нее вела одна дверь - та, через которую он вошел, а окна в обоих концах комнаты были ограждены толстыми стальными решетками с густой проволочной сеткой. Через них проникнуть в комнату или выбраться из нее было невозможно. На окнах не было занавесок, за которыми мог бы спрятаться злоумышленник. Чтобы защитить картины от солнечных лучей, днем сверху опускались шторы. Питер вышел из зала, прошел мимо охранников, которые внимательно его осмотрели. Он убедился, что, если Джейн Четыре Квадрата вздумает грабить мистера Трессера, ей будет нелегко. Вернувшись в Скотланд-Ярд, он занялся текущими делами у себя в кабинете. Потом вышел перекусить. Вернулся Питер в кабинет в три часа и уже было выбросил Джейн Четыре Квадрата из головы, когда зазвонил служебный телефон. - Вы не могли бы зайти ко мне сейчас? - спросил голос в трубке, и Дауэс помчался по длинному коридору в кабинет шефа. - Ну, что же, Дауэс, вам не пришлось долго ждать,- услышал он вместо приветствия. - Что вы имеете в виду? - Драгоценную картину украли,- сказал шеф. И Питеру оставалось только удивленно развести руками. - Когда это случилось? - Полчаса назад. Вам лучше отправиться на Беркли-сквер и разобраться во всем на месте. Две минуты спустя маленькая двухместная машина Питера пробиралась по запруженным улицам Лондона, а еще через десять минут он был во дворце и опрашивал возбужденных служащих галерен. Удалось узнать ему не много. Четверть третьего во дворце появился старик в тяжелой шубе, закутанный до самого носа, и попросил разрешения осмотреть портретную галерею. Он назвался Томасом Смитом. Он был знатоком творчества Ромни, и ему очень хотелось поговорить. Он заговаривал со всеми служащими и каждому был готов рассказать о своей долгой жизни в искусстве и о своих достоинствах искусствоведа. Короче, это был типичный зануда, с которыми служащим галереи часто приходится иметь дело. Они очень быстро пресекли его попытки вступить в длинную беседу и провели его в картинную галерею. - Он был один в зале? - спросил Питер. - Да, сэр. - Кто-нибудь заходил вместе с ним? - Нет, сэр. Питер кивнул. - Разумеется, его разговорчивость могла быть преднамеренной, всего лишь средством, чтобы распугать служащих. - Что было дальше? - Человек вошел в зал, и люди видели, как он стоял перед картиной Ромни, поглощенный ее созерцанием. Служащие, видевшие это, клянутся, что в это время картина Ромни была на месте в своей раме. Почти сразу же после того, как служащие заглянули в галерею, старик вышел оттуда, разговаривая сам с собой о мастерстве художника. Когда он вышел из зала в холл, туда же с улицы вошла девочка и попросила разрешения пройти в галерею. Она записалась в книге посетителей как Элен Коль. - Как она выглядела? - спросил Питер. - О, совсем ребенок,- неуверенно сказал служащий,- девочка, и все. Очевидно, девочка вошла в зал в тот самый момент, когда старик выходил из него,- он повернулся и посмотрел на нее, а потом пошел через холл к выходу. Но, не доходя до двери, он вытащил носовой платок, и из его кармана вывалилось примерно с полдюжины серебряных монет, которые рассыпались по мраморному полу холла. Служащие помогли ему собрать деньги. Он поблагодарил их, не переставая разговаривать с самим собой,- очевидно, его мысли были еще- заняты картиной,- и, наконец, ушел. Едва он покинул дворец, как девочка вышла из галереи и спросила: - А где здесь картина Ромни? - В центре зала, прямо напротив двери,- сказали ей. - Но там нет картины - сказала она,- там только пустая рама и какая-то забавная черная наклейка с четырьмя квадратами. Служащие бросились взад, и точно - картина исчезла! На ее месте, или, точнее говоря, на стене за рамой, в которой висела картина, был знак Джейн Четыре Квадрата. Служащие, судя по всему, не растерялись. Один из них тут же пошел к телефону и позвонил в ближайшее отделение полиции, а другой отправился на поиски старика. Однако все попытки обнаружить его оказались тщетными. Констебль, стоящий на посту на углу Беркли-сквер, видел, как тот сел в такси и уехал, но он не запомнил номера машины. - А девочка?- спросил Питер. - О, она просто ушла,- сказал служащий,- она побыла тут некоторое время, а потом ушла. Ее адрес записан в книге посетителей. У нее не было никакой возможности вынести картину, никакой,- энергично заявил служащий.- На ней был летний костюмчик с коротенькой юбочкой, и ей некуда было спрятать такой большой холст. Питер пошел осмотреть раму. Он огляделся и внимательно осмотрел комнату, но ничего не заметил, кроме большой скрепки, лежавшей прямо под рамой. Такими скрепками обычно скрепляют банкноты в банке. И ничего больше. Мистер Трессер очень спокойно отнесся к пропаже. Только увидев в газетах детальное описание происшествия, он, казалось, осознал ценность похищенного и предложил награду тому, кто найдет и вернет ему картину. Пропавшая картина стала главной темой разговоров в обществе. Газеты писали о ней, занимая целые страницы умозрительными построениями самых талантливых молодых детективов-любителей. Все специалисты в области раскрытия преступлений собирались на месте происшествия и обменивались сложными и оригинальными теориями, которые могли бы представить большой интерес для думающего читателя. Вооружившись двумя адресами из книги посетителей- адресами старика и девочки, Питер потратил вторую половину дня на небольшое расследование, в результате которого он обнаружил только то, что по этим адресам ни невинную девочку, ни образованнейшего мистера Смита никто не знал. Когда Питер явился к начальнику с докладом, у него уже сложилось ясное представление о том, как было совершено преступление. - Старик был прикрытием, - сказал он.- Его послали, чтобы он вызвал подозрение и чтобы служащие не спускали с него глаз. Он намеренно надоедал всем длинными монологами по искусству, чтобы от него держались подальше. Входя в зал, он знал, что его громоздкие одежды вызовут подозрение служащих и за ним будут следить. Потом он вышел из зала - время выхода было выбрано великолепно - в тот самый момент, когда туда вошел ребенок. План был чудесный. Деньги рассыпаны, чтобы привлечь внимание всех служащих к себе. Наверное, именно в этот момент картина была вырезана из рамы и спрятана. Где она спрятана или как-девочка ее вынесла, остается загадкой. Служащие абсолютно уверены, что она не могла спрятать картину на себе, и мой эксперимент с толстым холстом того же размера показывает, что картина должна была выпирать и не заметить этого невозможно. - А кто была эта девочка? - Джейн Четыре Квадрата! - коротко сказал Питер. - Не может быть! Питер улыбнулся. - Молоденькой девушке легче некуда казаться еще моложе. Короткая юбка, косички- вот и все. В уме Джейн Четыре Квадрата не откажешь. - Минуту,- сказал начальник отдела,- не могла ли она передать картину через окно? Питер покачал годовой. - Я подумал об этом,- сказал он,- но все окна были закрыты, а кроме того, они снаружи затянуты металлической сеткой, так что этим путем избавиться от картины невозможно. Нет, она каким-то образом вынесла картину под самым носом у служащих. Потом она вышла и невинно заявила, что не может найти картину Ромни. Конечно же, все ринулись в зал галереи. Минуты три никто не обращал внимания на этого "ребенка". - Как вы думаете, среди служащих был соучастник? - Вполне возможно,- сказал Питеры- Но каждый из них имеет хорошую репутацию. Все они женаты и ни в чем предосудительном не замечены. - А что она будет делать с картиной, она же не сможет от нее избавиться? - Она хочет получить вознаграждение,- с улыбкой сказал Питер.- Знаете, шеф, она заставила меня поломать голову. Я еще не могу сказать, что Джейн у меня в руках, но мне почему-то кажется, что я ее поймаю. - Вознаграждение,- повторил начальник отдела.- Сумма довольно приличная. Но вы наверняка возьмете ее, когда она будет передавать картину. - Никогда, - ответил Питер и, вынув из кармана телеграмму, положил ее на стол перед шефом. Она гласила:

полную версию книги