Трампер злорадно хихикнул.
Фейн последние дни наслаждался жизнью, а теперь за это поплатится, подумал он и, вспомнив о доме в лесу, о котором не только упомянул словоохотливый конюх, но и объяснил, как до него добраться, зловеще улыбнулся.
Забыв про усталость, Рыжий Нэт на закате покинул шумный городок и выехал на дорогу, ведущую в Шер.
Глава 16
Ночной разговор
Примерно в то же самое время Верити Холланд зажгла в своей спальне свечи, подошла к окну и раздвинула на нем тяжелые шторы. Сад, окружавший огромный каменный дом, был красным от пламеневшего на горизонте заката. На розоватом небе сквозь кучевые облака уже начали проглядывать звезды.
Девушка распахнула окно и, опустившись на колени, положила руки на низкий подоконник. Она была в отчаянии. Сознание долга и нежелание его исполнять разрывали ей душу. «Сэр Лоуренс, — думала она, — поверил, что я невинна и, несмотря на сопротивление своей бабки, берет меня в жены. С моей стороны будет жестоко всю жизнь играть перед ним роль любящей жены. Не грех ли это?»
Верити вспомнила о леди Темплкомб и от страха поежилась. Весь прошедший вечер старуха использовала любую возможность, чтобы унизить ее. Вымуштрованные слуги, прислуживая за столом, и те обменивались между собой взглядами и едва заметно улыбались. Верити знала, что так будет продолжаться изо дня в день. «И вот придет момент, когда я, доведенная до отчаяния, предам и мужа, и память о той любви, которую сама же и отвергла», — подумала девушка.
Свою любовь она отвергла в письме, которое переслала леди Саре через слугу. Томас, как и было обещано, привез для нее одежду. В одном из подаренных платьев плотного золотистого шелка с кружевами и вышивкой она и вышла к ужину. После простой одежды в таком красивом наряде Верити почувствовала себя совершенно другой. Служанка Дианы завила ей волосы в длинные локоны и, уложив их, надела ей на голову короткую кружевную мантилью. Верити смотрела на себя в зеркало и не могла поверить, что когда-то она в одежде простолюдинки колесила с Домиником Фейном по пыльным дорогам и подавала в гостинице пиво.
В письме, которое пришло вместе с одеждой, леди Сара умоляла ее оставить Шер-Плейс и найти пристанище в Корвилл-Корт. Она заверяла девушку в том, что та может жить у них сколько захочет. Поблагодарив леди Сару, Верити написала ей, что у нее все хорошо и что на днях состоится их свадьба с сэром Лоуренсом. В конце письма она просила передать письмо Доминику в Мэнтон-Лейси.
Второе письмо далось ей с огромным трудом. Она писала его, собрав в кулак всю свою волю. Слова выходили из-под пера, а в мыслях было совсем иное.
Стоя на коленях у окна, Верити потеряла счет времени. Внезапно с улицы донесся топот копыт и скрип колес. Послышались голоса — лакеи у дверей приветствовали возвратившегося сэра Лоуренса. После этого в доме снова все стихло.
Ветер крепчал. Под его порывами тяжелые шторы на окне спальни вздувались парусами. Сквозь черные тучи проглядывала луна. Она на пару минут заливала серебряным светом сад, и снова становилось темно.
И тут Верити услышала, как в коридоре хлопнула дверь. Она обернулась и увидела под своей дверью узкую полоску света. Свет дрожал — значит, горела одинокая свеча. Девушка медленно поднялась с колен и только теперь вспомнила, что в коридор выходят лишь две двери: одна ведет в ее спальню, другая — в комнату невестки.
Стоя спиной к окну, она завороженно смотрела на меняющую яркость полоску света: держа в руке горящую свечу, Диана куда-то направлялась.
Движимая любопытством, Верити на цыпочках подошла к двери, на пару дюймов приоткрыла ее и увидела в коридоре Диану. На ней была лишь ночная рубашка. Распущенные черные волосы свободно падали ей на плечи. В темном коридоре высокая женщина со свечой в руке выглядела зловеще.
Часы в доме пробили двенадцать раз. При первом же ударе Верити вздрогнула, и по ее спине пробежали мурашки.
Почти не понимая, что она делает, девушка осторожно вышла в коридор, тихонько затворила за собой дверь и направилась вслед за Дианой. В какой-то момент Верити едва не забыла, что Диана — зловещая Черная Маска, чуть не погубившая ее. Но теперь к ней вернулись все ее подозрения. Куда Диана идет одна в столь поздний час и что она затевает?
Держа перед собой горящую свечу, миссис Холланд не могла видеть крадущуюся за ней в темноте золовку. Так они дошли до широкой лестницы.
Прикрыв пламя свечи ладонью, Диана проскользнула в коридор другого крыла дома. Верити остановилась. Дальше идти было опасно — миссис Холланд может обернуться, и тогда свет упадет на Верити.