- Значит так, господа, ваш газ нам теперь и даром не нужен, как и дизельное топливо. Мой сын привёз нам со звёзд термоядерный реактор и ещё много чего полезного, так что попили с нас кровушки и хватит. Нет, я не спорю, добывать газ и нефть на севере дело, конечно, тяжелое, но вы ведь его не растили, зато нам каждый колосок не только потом, но и кровью доставался, а вы с нас за свой газ по три шкуры драли. Вот теперь и ешьте его сами хоть с солью, хоть с горчицей. Вы из-за него в мире всю эту кашу заварили, даже Китай, на что уж была великая держава, и тот на клочья разодрали, так что теперь сами её и расхлёбывайте. Ну, за то не вам ответ держать.
Представитель Газпрома побагровел и воскликнул:
- Господин Кирпичников, у нас заключён с вами долгосрочный контракт и вы обязаны…
- Да, пошел ты в задницу со своим контрактом! — Тут же крикнул в лицо холёному азербайджанцу, одетому в военную форму Газпрома, Кирпичников-старший — Нету у меня больше перед тобой и всей твоей бандой, никаких обязательств.
- Но если вы не будете поставлять нам продукты, то люди на Севере станут голодать! — Воскликнул господин Керимов.
Денис не выдержал и холодно сказал:
- А вот это уже не ваша забота, господин Керимов. Для вас они всего лишь рабочая сила, которую вы загнали в снега и льды Арктики, а для меня и моих друзей, народ планеты Земля. Так что мы о них позаботимся и уже очень скоро. Дайте нам только пару недель, чтобы во всём разобраться. Прощайте, мы вас больше не задерживаем, и передайте своим хозяевам, что на этой планете наступила эпоха перемен. Очень больших перемен. — Как только газпромовцы вышли, он обратился к отцу — Батя, Игорь и его ребята ещё задержатся в твоём городе, помогут тебе разобраться с новой техникой, а у нас, извини, есть и другие дела.
Анатолий Максимович нахмурился и спросил:
- Денис, почему ты всё время говоришь мне, в твоём городе? Сынок, это ведь и твой город. Ты в нём родился и вырос.
- Зато я всегда говорю моя планета, моя Звёздная Техноимперия и моя галактика, батя. Так что меня можно простить. Разумеется это мой город, но он так изменился, что я его не узнаю. Ничего, когда этот город станет похож на города Ан-Рабата, он снова станет моим. Ну, не скучайте тут без нас, парни, мы всегда на связи и Аристо в любую секунду перебросит нас сюда.
Глава вторая
Из огня, да в полымя
Денис специально не стал задерживаться в родном городе, чтобы не расслабляться. Он был жутко зол на тиарцев, людианцев и всех остальных галактов, кто имел к этому делу хоть какое-то отношение из-за того, что им мало того, что не сообщали ничего об истинном положении дел на Земле, так по сути дела не дали никакой полезной информации. Впрочем, злиться то он злился, но ничем этого не выдавал хотя бы потому, что уже понял, в чём заключался подвох. Император Илиантис, вместе с кое-какими деятелями с Людианы, таким образом просто заставлял его взять бразды правления на Земле в свои руки и он уже понял, что отвертеться от этой обузы уже не сможет. Да, и лайры, хитро выгибая свои усики, посмеивались в кулак так ехидно, что ему даже захотелось настучать кое-кому по его блестящей тыкве. Этого он тоже не стал делать и вместе с ними отправился на «Викинг», с которого Одиссей телепортом спускал вниз громадные контейнеры и сотни рабочих роботов. Хитро улыбнувшись, он всё же показал Рогашу кулак и после обеда снова высадился на Землю. На этот раз в Тульскую область.
Возвращение Кармен
Кармен покинула борт «Викинга» последней, когда Денис уже встретился с графом де-Воэртом. Она не стала брать себе ни мотоцикла, ни автомобиля. Кармен придала своему боекостюму вид понаряднее, взяла с собой двести тысяч песо, деньги, по словам тиарцев, немалые, и отправилась в Бэнос-Айрес пешком, попросив Одиссея высадить её на Площади Республики. Там она и оказалась в два часа ночи. Не смотря на зиму, погода стояла довольно тёплая, но в своём долгополом серебристом пальто и светло-сером брючном костюме, она не замёрзла бы и на Южном полюсе. Её родители жили неподалёку, на улице Уругвай, в старинном доме напротив Дворца Юстиции, и она сначала хотела дойти до него пешком, но потом подумала, что будить таких глубоких стариков будет с её стороны некрасиво и помахала рукой стоящему такси. Это была, естественно, машина китайского производства. Кармен села в неё и весёлым голосом сказала:
- Парень, покатай меня по центру города. Можешь отвезти в какое-нибудь заведение, где подают настоящий мате, а потом, когда наступит утро, отвезёшь меня к моим старикам.
Водитель, посмотрев на неё в зеркальце заднего вида, охотно откликнулся на просьбу, но сразу же предупредил:
- Сеньорита, я знаю одно место, где вы сможете не только выпить мате, но и отведать самую лучшую парриллу во всём Буэнос-Айресе. Правда, этот ночной бар находится в районе доков и сеньоритам посещать его ночью без кавалера небезопасно, но если вы мне приплатите, то я сопровожу вас туда.
Таксиста, судя по внешности индеец-кечуа, Бог наделил весьма широкими плечами. Кармен улыбнулась и ответила:
- Отлично! Вези меня туда, парень, но учти, если ко мне станут приставать очень уж крутые мачо, лучше побудь у меня за спиной, я и не таким рога обламывала. А потом отвезёшь меня домой, к мамочке. Я её так давно не видела.
Водитель кивнул и поехал к докам. Буэнос-Айрес, во всяком случае его центр, не слишком-то изменился и Кармен с радостью глядела на знакомые ей с детства дома. Улыбка не сходила с её лица, а вместе с ней улыбался и таксист. Смуглый мужчина средних лет хотя и имел волнистые волосы, всё же куда больше походил на индейца, чем на креола. Время от времени он рассказывал ей о достопримечательностях её родного города, но, увидев рекламу чая «Липтон», выругался, затем извинился и сказал:
- Простите, сеньорита. Ненавижу англичан. Мой дед потерял ногу на Мальвинах, а они набрались наглости и когда их выдавили с островов муслимы и индусы, заполнили весь Буэнос-Айрес. Скупили чуть ли не половину города и теперь для того, чтобы вы могли выпить мате, мне приходится везти вас на авениду Инженеро Хуэрго, потому что во всех остальных ночных барах, вам вместо мате предложат эту английскую мочу в пакетиках. И вот что удивительно, селиться в пампе, они не желают.
- Хесус, но ведь беженцы — англичане и просто не выживут в пампе, вот они и селятся в городах. — Миролюбиво сказала Кармен, пытаясь успокоить разгневанного таксиста.
Тот широко заулыбался и согласился:
- Что верно, то верно, сеньорита. — И тут же удивлённым голосом воскликнул — Но откуда вы знаете, что меня зовут Хесус? Вы что, умеете читать мысли? Ведь я только что подумал — Хесус, впервые в жизни в твою машину села настоящая испанская контесса, а ты, глупец, так распускаешь в её присутствии свой длинный язык. Такой красавицы, как вы я ещё никогда в жизни не видел, но вам это, наверное, говорят по сорок раз в день.
Кармен весело рассмеялась и ответила:
- Я просто угадала, Хесус! А вот ты немного ошибся, я маркиза, хотя и графиня тоже. Маркиза де-Нуэве-ин-Кастилья, графиня дель-Нуэве.
Водитель такси радостным голосом воскликнул:
- Вот так удача! Ну, тогда я сразу же скажу бармену, кто вы такая и тогда в том баре все станут разговаривать только шепотом. Простите, а вы случайно не родственница старого дона Сильвио дель-Нуэве? Он ведь тоже граф и к тому же старейший житель Буэнос-Айреса. Можно сказать, наша главная знаменитость, вместе со своей супругой, донной Исабель. Их недавно показывали по телевизору. В жизни не дал бы им обоим больше семидесяти, хотя графу уже исполнилось сто двадцать три года, а его супруге сто семнадцать, а они не смотря на столь преклонные годы, такие красивые и бодрые.
Сначала Кармен решила не выдавать своего инкогнито, а потом подумала: — "Какого чёрта? Дэн уже растрепал о себе всё, а я буду молчать?" и с улыбкой сказала:
- Я их дочь, Хесус, вздорная и непослушная Алисия, пропавшая в Америке пятьдесят пять лет назад. Меня похитили с Земли двое инопланетян и увезли далеко-далеко, где я стала рекрутом самой настоящей Звёздной Империи вместе ещё с десятью землянами. Мы стали там офицерами спецназа, воевали, а потом нам поручили другую работу. В общем я служила в полиции, Хесус, но не в обычной, а в межгалактическом корпусе розыска и уничтожения особо опасных преступников.