Выбрать главу

- Это был ваш старый друг, - с улыбкой сказал губернатор, положив трубку, но уточнять не стал. Мы крепко, по-мужски пожали друг другу руки и сели.

- Я очень рад, что вы приехали, Геллер, - сказал он, откинувшись в кресле. - Вы как раз тот человек, который нужен для этой работы.

- Для какой такой работы?

Он скривил губы в улыбке и подмигнул мне; неожиданно в его облике промелькнуло что-то от добродушного озорного эльфа.

Затем выражение его лица стало серьезным.

- Мистер Геллер, я нанял несколько других частных детективов, и мы нашли много новых доказательств... но, к сожалению, они недостаточно убедительны, чтобы мы добились нового рассмотрения дела Ричарда Хауптмана. И я не в состоянии помиловать его или смягчить ему наказание.

- Вот как?

Он покачал головой.

- Я лишь один член суда по помилованию. В Нью-Джерси губернатор не имеет права заменить смертную казнь другой мерой наказания. И я не смогу еще раз отсрочить приведение приговора в исполнение, если вы не найдете чего-нибудь ошеломляющего, что не сможет проигнорировать этот демократ, мой генеральный атторней.

- Вы имеете в виду Уиленза?

- Правильно. Мы с Дейвом дружим еще со школы. Вы с ним встречались?

- Один раз. Я видел его в действии на судебном процессе по делу Хауптмана. Я пробыл там всего один день, но достаточно насмотрелся на него. Продувная бестия.

Он кивнул и потянулся к коробке для сигар во столе.

- В этом деле он ловкач. Хотите сигару?

- Нет, спасибо.

Он закурил превосходную толстую гаванскую сигару.

- Любопытно то, что Дейв ярый противник смертной казни, в то время как я совсем не против того, чтобы убийц отправляли в ад.

Итак, я вновь стал участником мелодрамы под названием "дело Линдберга".

- Зачем штату Нью-Джерси понадобилось частное расследование? - спросил я.

- Я удивлен, что вы спрашиваете меня об этом мистер Геллер, если учесть, что однажды вы работали вместе с полицией штата, в частности с полковником Норманом Шварцкопфом.

Я пожал плечами и кивнул.

Он внимательно посмотрел на меня, прищурив глаза.

- Знаете, я был в камере смертников, где содержится Бруно Ричард Хауптман, мистер Геллер... Я узнал, что он хочет со мной поговорить, и тайком пошел на встречу с ним, надеясь, скажу честно, услышать от него признание. Вместо этого я встретил глубоко негодующего умного и благовоспитанного человека, который поднял немало вопросов, и я вынужден был согласиться, что они требуют ответа.

- А! - произнес я с улыбкой, неожиданно разгадав причину интереса, проявленного ко мне губернатором, - и вы пошли к начальнику полиции штата, чтобы найти ответы на эти вопросы.

- Совершенно верно. И наш общий друг полковник Шварцкопф проигнорировал мой приказ, то есть приказ исполнительной власти возобновить расследование по этому делу, под предлогом, как он сообщает в своих ежемесячных формальных записках, отсутствия каких-либо новых фактов. Когда я представил Хауптману тридцатидневную отсрочку исполнения приговора, я начал нанимать своих собственных следователей и, разумеется, отстранил Шварцкопфа от дела Линдберга. Как вы, должно быть, догадываетесь, отношения у нас с ним после этого натянутые.

- Явился ли Хауптман той причиной, которая заставила вас взяться за это дело? - спросил я, зная, что губернатора обвиняли в ведении политической игры. - Неужели слова этого заключенного показались вам такими убедительными?

- Да, вполне убедительными. Но были и другие причины. Я полагаю, вы встречались с Шерлоком Холмсом из Нью-Джерси по имени Эллис Паркер?

Я кивнул:

- В имении Линдберга в начале этого дела.

- Паркер проводил свое личное расследование, - сказал Хоффман, - хотя еще не посвятил меня в его результаты. Он один из людей, с которыми вы должны будете непременно встретиться; он действует очень скрытно, хотя получает от меня деньги.

- Этот старик любит славу, - сказал я. - Вы только не верьте всему, что о нем пишут и говорят.

- А я и не верю. Но довольно серьезно отношусь к его мнению. Он считает, что Хауптман невиновен или по крайней мере является мелкой сошкой, занявшей место настоящих похитителей.

- А вы рассматривали возможность того, что у группы вымогателей, в которую входил "кладбищенский Джон", вообще могло не быть ребенка?

Он энергично закивал, выпустил дым и зажестикулировал рукой с сигарой.

- Да, и представьте себе, мистер Геллер, Эллис Паркер считает, что ребенок, найденный в той неглубокой могиле в Саурлендском лесу, не был Чарльзом Линдбергом-младшим.

- Я слышал, что Слим Линдберг опознал сына довольно быстро.

- Опознал быстро?! А вам известно, что в морге тело осматривал... сейчас, позвольте я найду, - он начал рыться в документах и папках, лежащих на столе, быстро нашел нужную бумагу и прочитал с торжественным выражением на лице: "Останки осмотрел личный педиатр ребенка доктор Ван Инген. Сотрудник похоронного бюро сообщил, что доктор Ван Инген произнес следующие слова, цитирую: "Если бы вы положили на стол десять миллионов долларов и сказали, что они будут мои - стоит мне только уверенно сказать, что это сын полковника, - то и тогда я не смог бы правдиво опознать этот скелет"".

- Скелет? Я знал, что тело разложилось, но думал, что лицо сохранилось...

- Вы что, не видели, как выглядело это "тело"?

Я покачал головой.

Он достал из папки глянцевитую фотографию.

- Даже пол не смогли подтвердить, - сказал он и протянул мне фотографию.

- Боже, - сказал я.

На снимке была только кучка черных костей; более или менее можно было различить череп и пару ребер; левой ноги не было.

Неожиданно рот у меня высох.

- Я слышал, что ребенка опознали по пальцам ног, расположенным определенным образом...