Выбрать главу

- Если этот ребенок до сих пор жив, - сказала она, и я сперва почему-то подумал, что она имеет в виду своего сына, но она говорила о сыне Линдберга, - мы должны попытаться его найти.

- Тебе нужны эти записи? Я принесу их. Тебе от этого станет легче, крошка?

Она кивнула.

Я поднялся наверх и принес записи.

Когда я вернулся, она стояла в черной лужице, которая была ее сброшенной домашней пижамой; на ней не было ничего, кроме черных комнатных туфель. Оранжевый свет камина делал ее тело похожим на картину, на очень соблазнительную картину, написанную художником, который не был странным, если вы понимаете, куда я клоню.

Ей сейчас было лет сорок пять, но у нее было тело тридцатилетней женщины: стройное, гладкое, большие груди ее чуть свисали, но были так прекрасны и, казалось, ждали, когда их приподнимут.

- Иди ко мне, большой мальчик, - сказала она и протянула ко мне руки в изящном жесте. - Иди к своей маме.

Я трахал ее на восточном крвре, предварительно спустив свои брюки до лодыжек; она была в чем мать родила, я наполовину голым, в этом было что-то гадкое и в то же время чертовски приятное. Она много стонала, я сам издал несколько стонов.

Потом я уставший, словно пробежал целую милю, в полубессознательном состоянии тряпкой валялся на ее пижаме, в то время как она голая сидела с сигаретой в руке в мягком кресле и читала мои записи о Кейси в свете камина.

Через некоторое время я - начал надевать свою одежду. Она подняла голову от моих бумаг и очень деловым тоном сказала:

- Не одевайся. В чем дело? Почему ты не снимаешь остальную одежду?

- Ты хочешь, чтобы я сидел на полу голым...

- Слуги разошлись по своим комнатам. Нас никто не будет беспокоить. Сейчас же раздевайся, - она снова принялась читать.

Кажется, я после этого ненадолго заснул.

Потом, повернувшись на спину, я посмотрел вверх и увидел, что она стоит надо мной. Под этим углом зрения тело ее казалось более чем голым, она была похожа на живую статую, символизирующую собой все, что притягивает мужчину к женщине; мне хотелось боготворить ее и повелевать ею и одновременно чтобы она боготворила меня и повелевала мной. Она улыбалась мне поверх своих огромных грудей, контур ее тела четко вырисовывался в свете камина позади нее. Мой пенис принял строевую стойку, и она села на меня, замедлив движение в момент стыковки, вся дрожа от ожидания.

На этот раз мы занимались любовью; конечно, момент траханья тоже присутствовал, но совсем незначительный, наслаждение было гораздо большим, и в нем не было ничего гадкого: мы медленно и плавно приближались к своему освобождению, которое длилось целую вечность и в то же время кончилось слишком быстро.

- Мне следовало воспользоваться кое-чем? - выдохнул я через некоторое время, когда мы расслабленно лежали, запутавшись в собственной наготе.

- У меня еще не наступил климакс, Натан Геллер.

- Значит, мне следовало воспользоваться кое-чем.

- Если ты сделал сегодня ребенка, Нейт, то он будет самым богатым из всех незаконнорожденных детей. Так что не беспокойся об этом.

- Не буду, - сказал я и улыбнулся. - Эта должность телохранителя, шофера и шефа безопасности еще свободна?

Ее подбородок сморщился от улыбки.

- Ты поступаешь нечестно, спрашивая меня об этом сейчас.

- Если она свободна, то я принимаю ее.

- Давай поговорим об этом в другой раз.

- Давай.

Я надел свои брюки, она свою пижаму, я сделал себе еще один коктейль, ей налил еще один бокал вина, сел в кресло, она села мне на колени, и мы начали пить.

- Эти записи, - сказала она.

- У? - произнес я.

- Эти записи об Эдгаре Кейси. Я думаю, мы должны съездить в Нью-Хейвен. Мы должны сами проверить его информацию.

- Да какая это информация? Так, бессвязное бормотанье, бред какой-то.

- Кейси не шарлатан. Он честный человек.

- Я в этом не уверен, крошка, и к тому же фэбээровцы уже проверяли его информацию и ничего не нашли.

- А ты очень доверяешь фэбээровцам?

- Ну...

Она была права. Айри послал своего человека, чтобы тот проник в церковь Маринелли, и этот ас секретной работы либо не сумел установить, либо скрыл, что церковь эту посещали Фиш, Уэйтли, Шарп и Джефси.

- Давай съездим туда и сами посмотрим, - сказала она.

Я покачал головой:

- Я завтра хочу встретиться с Эллисом Паркером. Он уж точно честный человек. Хоффман говорит, что Паркер обнаружил настоящего подозреваемого.

- Это займет только один день.

- У Хауптмана дней осталось не так много. Кроме того, я тогда смотрел на карту Нью-Хейвена. Там нет этих улиц. Нет Адамс-стрит, нет Шартен-стрит. И района этого, как он называется?

- Кордова.

- В Нью-Хейвене нет района под названием Кордова.

Она пожала плечами и тряхнула головой.

- Может, названия этих улиц неточны. Может быть, они отличаются фонетически и требуется толкование слов Кейси.

- Что ты сказала?

Она пожала плечами:

- Возможно, требуется толкование его слов.

Что сказал мне Маринелли несколько дней назад? Я тога спросил его жену, почему сначала она в трансе видела мертвого ребенка на склоне холма, а потом ребенка на ферме. "Мы не всегда можем понять значение того, что медиум говорит в трансе, - требуется толкование его слов".

- Вот что я тебе скажу, Эвелин, - сказал я, гладя ее гладкую спину. Если ты хочешь проверить эту информацию, эту устаревшую, неправдоподобную информацию, то ты можешь сделать это. У тебя же не одна машина?

- Разумеется, - сказала она так, словно это действительно было само собой разумеющимся.

- У тебя есть кто-нибудь, кто сможет поехать с тобой? Какой-нибудь здоровенный олух, который сможет вести машину и присмотреть за тобой. Этот дворецкий, Гарбони, он умеет себя вести?

- Ну конечно.

Я дотронулся до ее руки.

- Ну тогда проверь это сама. Можешь взять мои записи с собой. Ты сама сказала, что эта поездка не займет больше одного дня. Так что попробуй сделать это. И после того, как мы завершим с тобой наши дела, мы встретимся здесь либо в пятницу вечером, либо в субботу.

Она улыбалась. Более счастливой я ее никогда не видел.

- Спасибо, Натан. Не знаю только, как смогу отблагодарить тебя.

Я сделал глоток "Бекарди".

- Я уверен, ты что-нибудь придумаешь.