Вильям изумился.
– И кто же это? – спросил он.
– Понятия не имею. Эта информация держится в строгом секрете. Только несколько человек… – Дверь замолчала: где-то в Институте завыла сирена. – Странно, – пробормотала дверь.
– Что происходит? – спросил Вильям.
– Не знаю. Не слышала, чтобы планировались противопожарные учения. Может, еще что-то, – сказала дверь. – Подождем и посмотрим.
Вильям сел на кровать и посмотрел на фотографию. Он узнал то, что было на ней изображено – старый письменный стол, который достался ему от дедушки. Кто-то, похоже, вытащил все материалы из папки. А фотографию взять забыли? Или это было сообщение… от дедушки?
Вдруг дверь открылась и вошел один из водителей – рыжеволосый. Он подошел к Вильяму, поднял его и взвалил себе на плечо.
Двери в кибернетический сад открылись, и рыжеволосый мужчина вошел в сад. Вильям по-прежнему был переброшен у него через плечо. Вдалеке выла сирена.
Растения тянулись к ним и шипели. Мужчина сам зашипел на них, и растения испуганно отпрянули. Куда же они направляются? Неужели Вильяму предстоит стать кормом для растений?
Вскоре они оказались в маленьком оазисе в центре сада. Рыжеволосый мужчина поставил Вильяма и встал рядом с другим водителем.
Фриц Гофман сделал шаг вперед. Возле него Вильям увидел одно из самых странных существ, какие только мог представить. У него было отполированное до зеркальной гладкости металлическое тело и обычная собачья голова.
Вильям сразу узнал синие глаза. Именно это существо хотело его схватить в Архиве.
Гофман похлопал эту странную большую собаку по голове.
– Насколько я понимаю, с Лайкой вы уже встречались.
Вильям кивнул.
Еще одна сирена завыла – уже поблизости.
– Почему сработала сигнализация? – спросил Вильям.
Гофман не ответил. Он поднял глаза на большие часы, которые держала в руках статуя, стоящая посреди фонтана. Казалось, он чего-то ждал. И тут Вильям увидел в глазах Гофмана то, чего никак не ожидал там увидеть.
Ужас.
Вильям понял, что-то надвигается.
Он вздрогнул, когда ворота вдруг открылись и профессор Слаппертон, запыхавшись, ввалился внутрь.
– Он-но в-в инститт-туте, – заикаясь сказал он.
– Оно знает, что он здесь, – сказал Гофман и посмотрел на Вильяма.
– Кто знает? – спросил Вильям дрожащим голосом.
И услышал то, что уже слышал раньше и вряд ли когда-нибудь сможет забыть.
Ломающиеся ветки и становившийся все громче звук тяжелых шагов. К ним приближалось то, что напало на его семью в Норвегии.
Гофман заторопился.
– Идем же! – крикнул он Вильяму.
Слаппертон оттолкнулся и прыгнул в фонтан. Рыбки брызнули в стороны. Некоторые высовывали головы из воды и плевались в него. Но Слаппертон не обращал на них внимания. Он взялся за руку статуи и изо всех сил дернул вниз. Раздался громкий вопль, что-то неслось к ним по воздуху. Одно из людоедских растений упало на землю прямо возле Вильяма, и теперь лежало, подергиваясь.
– Скорее! – крикнул Гофман и прыгнул в фонтан. Лайка заскулила и прыгнула за ним.
Двое рыжеволосых мужчин двинулись за ним. Один остановился возле Вильяма и посмотрел на Гофмана. В его взгляде читался вопрос: принести его?
Вильям решил, что сам залезет в фонтан. Сегодня его уже достаточно носили.
Глава 28
Толстый железный люк закрылся за ними. Маленькая группа стояла молча, пока фонтанный лифт стремительно опускался все ниже в темноте. Вильям подумал: интересно, насколько глубоко они спустятся? И посмотрел на остальных. Тишина была невыносимой. И решил ее нарушить.
– Что с Искией? – Вильям посмотрел на Гофмана.
– А что с ней? – Гофман ответил вопросом на вопрос.
– Она в опасности?
– Она наверняка вместе с остальными.
Гофман, очевидно, не очень хотел сейчас разговаривать об Искии.
Лифт дернулся, остановился, и стена перед ними отодвинулась.
– Идем! – сказал Гофман, и Лайка прыгнула следом за ним.
Слаппертон пропустил Вильяма вперед. И вскоре они уже быстро шли вперед по длинному коридору без окон и дверей. У Вильяма стучало в ушах. Он попытался сглотнуть, но это не помогло.
Вскоре они остановились перед массивной дверью, похожей на дверь в бомбоубежище. Слаппертон поднес большой палец к сенсору на стене, и дверь открылась.
– Добро пожаловать, профессор Слаппертон, – произнес голос, показавшийся Вильяму знакомым.
– Спасибо, Малин, – ответил Слаппертон и продолжил идти.
– Добро пожаловать в Ультратайный отдел Института, – прошептал Слаппертон. – Сюда.
Вильям огляделся.
Они были окружены машинами на любой вкус. На некоторых висели небольшие плакаты. «Антигенератор», «Сжиматель», «Цейтнот-машина», «Призыватель антиматерии». Вильям прошел за Слаппертоном мимо ржавой бочки на которой было написано «Турбина прошлого» и остановился.