Выбрать главу

– Краснее?

– Рассказывают, что их кожа окрашена в тот же цвет, что и дым.

– Твой дым фиолетовый.

– Да, так что, возможно, этот дым взят у фиолетового демона.

«Возможно, – предположил Эдион, – именно поэтому этот дым был таким особенным и имел удивительную способность исцелять людей».

– Красный, фиолетовый, мне они вовсе не кажутся такими опасными, – заявил Холивелл.

– А, – добавил Эдион, – а ещё у них острые зубы, и они терпеть не могут человеческое общество.

Холивелл рассмеялся.

– Похоже на человека, на которого я когда-то работал.

– А ты в хорошем настроении, Холивелл, – заметил Эдион.

– Мы набрали хорошую скорость, ваше высочество. Менее чем через неделю мы уже будем на побережье.

Им понадобился почти день, чтобы вскарабкаться по крутым склонам плато, но в остальном Холивелл был прав – сейчас идти было сравнительно просто. Земля была странным образом пустынно прекрасна. Здесь росло много деревьев, но было мало всего остального – тут не было людей, и они не видели ни одного следа демонов, хотя Эдион и не знал, оставляют ли демоны следы. Зато тут хватало звериных следов – оленей, кроликов и дикого кабана, – но самой главной чертой этого места всё же оставался холод. Было уже начало лета, а здесь было холоднее, чем в южной Питории зимой.

– Так почему сюда никто не ходит, ваше высочество? – поинтересовался Холивелл.

– Слишком холодно, – вмешался в разговор Марш.

Эдион покосился на юного абаска, который почти не разговаривал с самого завтрака. Марш закутался в меха так основательно, что Эдион не мог разглядеть его лицо.

– Подозреваю, что холод помогает удерживать людей на расстоянии, – произнёс Эдион, – но это место запретно из-за его истории. Веками люди приходили сюда поохотиться, а затем, около сотни лет назад, в одной из местных рек нашли золото. Говорят, золотые самородки просто валялись здесь под ногами.

– Вмёрзшие в лёд небось.

– А ещё тут встречаются демоны, – ответил Эдион, – один из старых мифов гласит, будто демоны обязаны оберегать эту землю. В любом случае, они убили нескольких золотоискателей, и оставшиеся наняли охотников на демонов для защиты. Охотники на демонов убили демонов и таким вот образом обнаружили демонический дым. Они стали продавать его в городах к югу отсюда. Кое-кто заработал много денег, но в конце концов золото начало истощаться, и за контроль над оставшимися шахтами разгорелась настоящая война. Так что король отправил своего сына Верента – он приходится дедушкой нынешнему королю, – чтобы разузнать, в чём суть дела.

Но поговаривают, что принц Верент попал под влияние демонического дыма. Стал одержим им. Вместо того, чтобы разобраться в ссоре и наказать виновных при помощи своих людей, он уехал на север и начал охотиться на демонов и убивать их ради их дыма. Он уходил всё дальше и дальше на север и отказывался возвращаться. В конце концов он сгинул в заснеженных пустошах. Кто-то говорит, что он по-прежнему идёт на север. После этого король Рэндалл, отец Верента, издал указ, запрещающий посещать Северное плато, а обладание демоническим дымом стало в Питории преступлением. Закон с тех пор не менялся.

– Закон, может и не менялся, но некоторые люди по-прежнему охотятся на демонов, – заметил Холивелл, – демоны не могут быть такими уж страшными, если на них охотится даже твоя маленькая подружка из Дорнана.

– Я бы предпочёл не выяснять этого, – признался Эдион. – В отличие от тебя, Холивелл, у меня совершенно нет желания увидать демона.

– Что, вам даже не любопытно, ваше высочество? Это будет славная история, которую можно рассказать внукам.

– У меня нет стремления ни к славным историям, ни к внукам. В данный момент мне хватит тёплого очага. А если мы вдруг увидим демона, я предлагаю всем убежать.

– Я уверен, что вы вовсе не такой трус, каким хотите себя показать, ваше высочество.

– Бегство кажется мне разумным решением, а вовсе не трусостью.

– Ты сам сказал, что демоны быстро бегают. Разве не лучше будет дать им отпор? – поинтересовался Холивелл. – В этом же смысл гарпунов, разве нет? А бросать гарпун на бегу сложновато.

В голосе старшего слуги слышалось едва скрываемое презрение. Эдион насупился.

– Подозреваю, что вы правы, Холивелл. Если честно, я об этом не думал.

– Нам нужно держаться вместе, ваше высочество. Полагаю, если вы побежите, быстро угодите демону на обед. А мне бы этого не хотелось.

Эдион почему-то сомневался, что Холивелл был с ним полностью честен.

– Как думаете, сможете метнуть гарпун в цель, ваше высочество? – поинтересовался Холивелл.