Он вздохнул и, опершись подбородком на сплетенные пальцы, невидящим взглядом уставился на улицу. Нависшие над городом тучи, казалось, готовы были лопнуть проливным дождем, и повисшее в воздухе напряжение эхом отдавалось в позвоночнике Дэна. Его блуждающий взгляд упал на здание напротив дома дяди Стива, зацепившись за мазок белой краски. В голове зашевелились какие-то воспоминания, какой-то образ, о котором он от усталости напрочь забыл. Кажется, когда они приехали, на стене было граффити?
Он встал и, быстро убедившись, что друзья никуда не ушли, перебежал через дорогу, уворачиваясь от запрудивших улицу автомобилей. Приблизившись к зданию, он начал внимательно разглядывать неопрятное белое пятно на кирпичной стене. Он осторожно коснулся пятна пальцами, и на них остался белый налет наподобие порошка. Это была вовсе не краска, но нечто вроде плотного мела. Он помнил, что тут был череп и какая-то фраза на французском, хотя ему не удавалось ее вспомнить. Он содрогнулся при мысли о белой маске кролика, которая смотрела на него из-за стекла.
– Дэн! Дэн, что с тобой? Полиции нужно с нами поговорить!
Это был голос Эбби. Отчаянно жестикулируя, она звала его с противоположной стороны улицы.
Он кивнул и медленно попятился от стены, нащупывая в кармане телефон. Он начал писать сообщение Оливеру, ощущая, как в горле растет новый комок тревоги.
Мне необходимо, чтобы ты кое-что проверил, – написал он. – Посмотри на здание напротив. Что ты видишь?
– Комнаты перевернули вверх дном, но не взяли ничего, кроме ноутбука. Ни украшения, ни другую аппаратуру не тронули. Даже второй компьютер на месте. Может, скажете нам, что было в ноутбуке?
Дэн сидел в приемном покое больницы и нервно подергивал коленом. Чья-то рука схватила его за бедро, остановив эти хаотические движения, – он тряс весь ряд стульев. На него смотрело темное осунувшееся лицо Эбби. Какое-то мгновение он сопротивлялся нажиму ее ладони, но затем расслабил ногу.
– О чем ты думаешь? – тихо спросила Эбби.
Полицейский все еще был с ними. Он отошел в угол и говорил по телефону, а троица ожидала новостей о состоянии дяди Стива.
Джордан совсем потерял голову. Он беспрестанно мерял шагами комнату, стискивая в кулаке раздавленную банку из-под колы. До слуха Дэна донеслось еле слышное чирканье – Джордан теребил языком свой пирсинг. Это сухое пощелкивание сводило Дэна с ума.
– Ты знаешь, о чем я думаю. – Дэн перевел взгляд с потолка на измученное лицо Эбби. – Они забрали ноутбук с перепиской Джордана и Мэйзи.
– Я уже совсем ничего не понимаю.
Она вздохнула и потерла глаза, размазав тушь. Теперь, глядя на нее, можно было подумать, что она плакала.
– Самое главное – то, что Джордан придет в себя. В глубине души он понимает, что ты тут ни при чем, но именно сейчас ему необходимо найти виноватого и излить на него всю свою злость.
Эбби положила ладонь на спину Дэна и потерла его плечи.
– Дай ему время.
– Именно это я и собираюсь сделать.
Он откинулся, прижавшись спиной к ее ладони, понимая, что в данный момент это единственное, что не позволяет ему вырвать все волосы у себя на голове.
– И еще я собираюсь получить ответы на кое-какие вопросы.
– Мне не нравится, как это звучит. Что ты имеешь в виду?
– Посуди сама. Мэйзи Мур отдала мне статьи о моих родителях, и ее насмерть сбила машина. Моих родителей арестовали за то, что они сунули нос в дела какой-то компании. Потом они тоже погибли в автокатастрофе. Теперь в ту же самую ночь, когда Художники Костей попытались убить нас в магазине Оливера, кто-то напал на дядю Стива. Это означает, что тема интересует не только нас. Кто-то пытается спрятать концы в воду, Эбби. И для этих ребят эти концы – мы.
Он выпрямился, наблюдая за ногами Джордана, меряющими больничный линолеум.
– Дэн…
Чирк, чирк, чирк.
– Я не собираюсь совершать необдуманные поступки, – ответил он.
– Если ты это пообещаешь, мне будет гораздо спокойнее.
Дэн развернулся и посмотрел Эбби в глаза, ощущая, как замерла ее рука у него на спине. Она и в самом деле была такой красивой, а в этот момент еще и такой близкой, такой все понимающей, но в то же время невероятно измученной, что ему было очень трудно произнести эти два слова.
– Я обещаю.
Чирк, чирк, чирк.
Дверь в палату дяди Стива отворилась, и оттуда быстро вышла медсестра. Она улыбнулась Джордану одними губами и показала на палату у себя за спиной.