— Этим ты не отделаешься, — глядя, как вспыхнули радостью глаза Дориана, проговорил Мориан. — Я ведь не шутил, когда сказал, что ты расскажешь ему все сейчас. Постой! — брови старого инквизитора поползли вверх, глаза сузились, и зрачки бешено вращались.
Глава инквизиции улыбнулся и сев напротив, знаком приказал Дориану молчать. Как давно он не видел своего учителя за работой. Как давно не наблюдал за тем, как в голове Мориана мелькают, сталкиваясь между собой мысли, как они складываются во что-то, что способно дать ответы, если не на все, то на многие вопросы.
— Помнится, — спустя несколько долгих, тягучих, тяжелых минут произнес Мориан, — когда мы с тобой мило беседовали здесь в предыдущий раз, за кружкой великолепного вина, — Глава намек понял, но пропустил его мимо ушей. — Ты сказал, что наши друзья в лохмотьях никогда не нападали на катафалки, везущие тех, кто родился в Альдее? Так?
— Наверное, — Глава подался вперед.
— Перо, бумагу, список похищенных мертвецов, — распорядился Мориан.
Через минуту Глава поставил перед ним поднос и поманил Дориана, оставляя старого инквизитора одного. Они сели перед широким столом и заговорили о жизни Дорина вне Альдеи. Затем плавно перешли к его отцу, а затем снова вернулись к жизни Дориана, но уже после возвращения в город. Главу интересовало, что чувствует Видящий, когда рядом с ним творится магия, интересовало его, как происходит колдовство и каких существ, скрытого от обычных людей, мира Дориан уже видел. Последний вопрос, едва не заставил молодого инквизитора, сболтнуть лишнего, и уже открыв рот, он вспомнил о предостережении Мориана и невольно оглянулся на него. Старик сидел в кресле, держа в руках клочки бумаги, такие же были обильно рассыпаны на полу у его ног.
Глава почесал голову и, пожав плечами, поведал Дориану историю княжеского дома, не забыв в красках описать значимость первой княгини, ныне покойной Леди Цириции, отрекшейся от трона в пользу своего племянника. Тот же, в благодарность тетушке, отправил на плаху троих ее детей, так часто и безуспешно пытавшихся убить собственную мать ради трона. После этого Леди Цириция, хотя и не имела реальной власти, но жила широко, любила балы и всегда принимала участие в решении государственных дел. Она много сделала, для того, чтобы жизнь простых обывателей Альдеи не была такой суровой и беспросветно мрачной. Именно благодаря ей в городе появились масленые фонари, и пусть они стояли только на главных улицах и центральной площади, но это позволило отодвинуть лихих ребят от центра города. Она до последнего своего дня помогала домам сирот. Она покровительствовала искусству и медицине. На свои средства, не прибегая к помощи княжеской казны, она построила больницу, где так же на ее средства лечились все те, кто не мог позволить себе платного доктора. Однако ее боялись, о ней ходили разные странные и страшные слухи. Говорили, что больница эта построена не просто так, что ей нужны младенцы, и что мозг их, приготовленный по особому, одной ей известному, рецепту продлевал ей жизнь. И что матери этих детей неизменно оказывались в ее доме, и она принимала ванну из их молока и слез. Рассказывая это, Глава натянуто смеялся. Естественно ни один их слухов никогда не находил подтверждения, но разве возможен дым без огня?
— Ну, — произнес Мориан, откинувшись в кресле, — вот значит, что мы имеем, — он поднял стакан, грустно взболтал в нем воду и, сделав маленький глоток, поморщился. Глава снова понял намек и снова его проигнорировал.
— Ты был прав, мой старый ученик, никто из тех, чьи тела были похищены, не был рожден в Альдее. И более того каждый из них умер не в свой срок, а значит, огонь в их телах еще тлел и значит, Смерть еще не приходила за ними. — Мориан замолчал и, прищурившись, смотрел на сидящих перед ним инквизиторов.
— И значит? — подтолкнул его Глава.
— А это значит, что Леди Цириция либо была убита, либо не была рождена в Альдее.
— Оба утверждения сомнительны.
— И оба могут оказаться правдой.
— Не думаю, — Глава почесал кончик носа, совсем как делал Мориан, когда задумывался, Дориан подавил улыбку. — Но последнее, мы можем проверить.
— А первое должны, — добавил Мориан.
— И ты снова не шутишь? — Глава нахмурился.
— Ты проницателен как никогда, — Мориан широко улыбнулся.
— Ты предлагаешь мне пойти и спросить не убил ли ее кто-нибудь? Может мне к самому князю сходить? — Глава наклонился к Мориану.
— Можешь и сходить, если у тебя к нему пропуск имеется, — Мориан подался на встречу главе и встретился с ним взглядом. — Давай лишь на мгновение представим, что ее убили и украли труп, чтобы скрыть это самое убийство. Конечно, они не могли знать, что никто бы не стал даже осматривать такую пожилую даму и уж тем более такую известную.