Выбрать главу

Здоровенный детина вскинул голову и ответил:

— Там, у вас. На нижнем этаже. На подоконнике стояло. Я спросил разрешение!

— А что, оно ваше? — насторожился Орлик, сверкнув на Капа глазами. — Если оно вам нужно, мы его вернем!

— Нет, нет! — замахал я руками. — Пользуйтесь! Не вопрос.

— Спасибо! — чуть склонил голову Орлик.

Надеюсь, они его хорошо помыли. Мои спутники тоже опознали ведро и круглыми глазами смотрели то на него, то на хлебающих суп кочевников.

— Ага! — добавил повар-здоровяк. — За воду отдельное спасибо! Мне бегать не пришлось. Искать ее.

Не помыли… Еще и вода та самая, в которой я носки стирал.

— Может, все-таки отведаете суп? — повторно предложил Орлик. — Он очень вкусный! Кап, наверное, туда приправ положил.

— Не, не, не!!! — замахали руками мы уже все вместе. — Мы пообедали!

— Приятного аппетита… — растерянно добавил Содер.

— Спасибо! — Кап с шипением потянул суп из ложки губами.

У меня к горлу подступил неприятный комок. Сиплый, стараясь не смотреть на обедающих воинов, протянул листок к Орлику.

— Сможешь прочесть?

Орлик взял листок, и пробежал по нему глазами.

— В случае утраты основного отпирающего амулета, за запасным обратиться к представителю в Зайлеце. Ячейка два основного хранилища, — и поднял глаза на нас, в которых застыло недоумение. — Вы где это взяли?

— В Берве нашли, — моментально соврал Сиплый.

— Странная записка, — Орлик протянул листок обратно Сиплому. — Ничего не понятно. Кстати, в ней упоминается как раз та самая крепость, к которой мы вам предлагаем идти! Вы еще не приняли решение?

— Уже приняли. Завтра с утра выступаем к ней, — ответил ему Сиплый, и развернулся к нам. — Идем.

— Спасибо! — крикнул нам в спины Орлик.

— Не за что! — улыбнулся ему через плечо Содер, и прошептал мне. — Может, все-таки скажем? Насчет ведра…

— Не надо, — прошипел Сиплый. — Зачем копченым настроение перед дорогой портить? Это тот самый случай, когда незнание лучше, чем знание. Надо остальных предупредить, чтобы не проболтались…

Глава 8

Глава 8

Яль

Королевский дворец

— Его Величество Клионент Третий, милостью Валеса король Тардинского королевства и Владетель Зилонского доминиона!

Голос глашатая затих. Затем стыдливо умолкло эхо, точно убоявшись собственных отзвуков. Собравшиеся за огромным круглым столом люди с ожиданием смотрели на большие входные ворота, ведущие в центральный зал Совещаний прямиком из внутренних королевских покоев. Прошло несколько секунд, полминуты, минута…

В полной тишине все обратили взоры на глашатая, но тот продолжал стоять с самым невозмутимым видом. Послышались перешептывания. Присутствующие выражали друг другу недоумение.

— Ага! Купились? — около главного кресла, предназначенного для венценосной особы, вдруг появилась фигура человека, в которой все мгновенно признали Его Величество. — Не ожидали?

Лицо короля лучилось веселым оскалом, растрепанные белые волосы торчали в разные стороны, а взгляд метался по растерянным лицам собравшихся. Впрочем, все быстро справились с оторопью, и весело захлопали в ладоши.

— Браво, Ваше Величество! Браво! — больше всех старался герцог де Мюрррей.

— Вы такой шутник, Ваше Величество! — вторил ему второй советник, граф де Адулит. — Так всех разыграть! Я чуть не провалился от страху под пол!

— Со страху? Под пол! — довольно захрюкал король, схватившись за живот.

— Да что там пол! — пренебрежительно махнул одной ладонью де Мюррей. — Еще чуть-чуть, и я бы упал под землю, прямо на рога демонам!

— Ох! Ха-ха-ха! — взорвался смехом король. Его камзол, больше подходящий для домашних дел, нежели для встречи с подданными, расстегнулся на животе, явив белое пузико, которое тряслось в унисон приступам смеха. — На рога! К демонам!

Отсмеявшись и утерев выступившие на глазах слезы, Клионент рухнул в свое просторное кресло.

— Ну? С чего мы начнем сегодняшнее совещание? — осведомился он у своих советников. — И почему я не вижу здесь де Ларанга и его сподвижников? — краем глаза увидев, что де Мюррей набрал в грудь воздух для ответа, Его Величество хихикнул. — Да шучу я, шучу! Господа, у меня сегодня отличное настроение! Я прекрасно помню, зачем мы тут сегодня собрались. В узком кругу, так сказать. Без представителей соперничающих кланов.

Де Мюррей кисло переглянулся с де Адулитом. Его Величество явно еще не отошел от вчерашних празднеств с графом Лыром. Говорили же ему, что сегодня важное совещание, на котором будет предложено провести некоторые кадровые перестановки, а он…