***
Поднявшись рано поутру, свершив полезные дела, отправился я в библиотеку. Заполнять пробелы образования. Благообразного вида дедок-библиотекарь, джонин на пенсии, кстати, редкий вид, восседал на пороге не слишком крупного строения стандартного вида, кое являло собой наземный вход в то-самое хранилище знаний. Насколько мне известно, всего там было три уровня допуска. Наземный этаж - для всех, первый подземный - для учеников академии, ну а второй для генинов. Где находились библиотеки, требующие более высокого уровня допуска, мне было неизвестно. - Утро доброе, господин библиотекарь! - поздоровался я с ним, подойдя поближе. - О, Наруто! Давно что-то ты не заглядывал! - бодро проговорил тот, вытащив изо рта трубку. - Миссия, господин библиотекарь, достаточно долгая миссия. - Вы довольно быстро прошли огородно-подметальный этап, - несколько удивленно протянул старик, приподняв густые седые брови. - Достойно определенного уважения, да... - Ну, вам виднее, - пожав плечами, ответил я. - Ладно, что привело тебя сюда, что-то конкретное ищешь, али просто посмотреть? - перешел он к делу, поднимаясь с порога, и выбивая трубку. - Хотелось бы ознакомиться со сводом законов деревни, - ответил я, проходя за ним в помещение. - Это спрашивают не слишком часто, не смотря на всю полезность такой информации, все им техники подавай, да секреты чакры... - беззлобно бурчал отставник, роясь в инвентаризационной книге. Видать и впрямь не популярное чтиво. - А, вот оно, первый этаж седьмой ряд, пятая полка, одиннадцатое место. Выносить из библиотеки запрещено, копировать техниками запрещено, переписывать полностью запрещено. - Как много запретов... - покачав головой, я направился по указанному адресу. - И не говори, будто тот самый свиток секретов... Книжка оказалась не слишком толстой, не слишком новой, и весьма нудной. Похоже, при её составлении использовались высшие секреты бюрократического искусства. Но кое-что полезное выяснить удалось, после нескольких часов чтения, и меня найденное весьма печалило. Если у тебя нет достаточно влиятельного покровителя, коий поддержит твоё желание, то получить наследство, содержащее что-то интересное для глав деревни почти невозможно. Некоторую сумму из денег родителей может, и получишь, или там что-то незначительное из их записанных техник.... И все. Конечно, это не сказано так прямо, но как еще понимать фразу о том, что в отсутствии подтвержденного завещания, имущество может перейти к деревне? Сомневаюсь, что некая мораль может помешать крючкотворам организовать отсутствие подтверждения. Но попробовать все же стоит, вдруг случится чудо.
***
А вот и местный рассадник канцелярских крыс, куда я и направился после того, как вернул книгу на место и поблагодарил библиотекаря за помощь. Рабочий день еще не кончился, и нужный мне чиновник должен быть на месте. Вот только работать со мной он отказался сразу, как услышал моё имя. По его словам, с этим вопросом мне может помочь только Хокаге. С чего бы это, интересно? Как-то не припоминаю случаев такого подхода, прописанных в сборнике законов. Конечно, местные законы можно вывернуть под весьма неожиданными углами, или это какое-то новое дополнение? Все же та книга постарше меня будет, могла и устареть. Вот только почему её не заменили, в таком случае? Ладно, глава деревни готов меня принять, как ни странно, так что от него и узнаю. - Заходите, - донеслось до меня из-за закрытой двери, в которую я только что постучался. - Вечер добрый, Хокаге-сан, - вежливо поздоровался я, пользуясь приглашением. Предо мной предстал больших размеров кабинет, освещенный закатным солнцем, пробивающимся сквозь большие окна за спиной Третьего Хокаге Сарутоби Хирузена. Третий был уже немолод, и изрядно смахивал на слегка побритую седую обезьяну. Из обстановки кабинета стоит выделить разве что массивный стол, заваленный бумагами, не менее массивное кресло правителя, да десяток стульев, расставленных вдоль дальней стены. Хотя нет, еще стоит внимания стеклянный шар на подставке, стоящей неподалеку от стола. Интересно, это что-то полезное, или он тут на досуге гаданием развлекается? - Ммм... Узумаки Наруто, верно? - задумчиво прищурившись, спросил он, выпустив клуб дыма из трубки, ставшей привычным атрибутом его внешности, согласно слухам. - Проходи, присаживайся, да рассказывай, с чем пришёл. - Чиновник из отдела наследования направил меня к вам, поскольку моё наследство находится именно в вашем ведении, - не стал я медлить с этим, начав говорить еще до того, как устроился на стуле. - Как и прочих Великих Кланов, - согласно кивнул тот. - В особенности, стоящих на грани. - Стоящих? Мне казалось, что я последний представитель, - несколько удивленно произнес я. - Точной информации по данному вопросу у меня нет, но Узумаки всегда славились своей живучестью, - невозмутимо сказал градоправитель, или деревнеправитель? - так что весьма вероятно, что кто-то еще остался в иных странах. После уничтожения деревни Водоворота, выжившие разбрелись по миру, хоть и большая часть осела именно в Стране Огня. К сожалению, почти все они были убиты во время нападения Девятихвостого Лиса, пытаясь помешать ему продвинуться вглубь деревни. Именно благодаря их самоотверженности нам удалось избежать множества смертей и разрушений. - О... Мне таких подробностей никто не рассказывал... - с долей грусти произнес я, уставившись в пол. - К сожалению, в народе бродят слухи, что именно они призвали этого демона, но не справились с контролем, и он напал на них... - Э... О таком я тоже не слышал, даже мельком... - весьма удивило меня это. Интересно, это действительно реальный слух, или он его только что выдумал неведомо зачем? - Это распространено разве что среди тех, кто жил неподалеку от кланового квартала Узумаки, - оперевшись локтями на стол, и скрестив пальцы, Третий уставился куда-то сквозь меня. - Именно они пострадали больше всего, после самого квартала. Мы пытались бороться с этими слухами, но они слишком живучие... - А вы знаете, кто мои родители? - решил я прервать его размышления, а то он, похоже, надолго собрался уйти в свои мысли. - А? Что? Родители? - встряхнулся старик, и посмотрел на меня куда более осмысленно. - К сожаленью, кто твой отец я сказать не могу, а вот мать твою я знал... - И как же её звали? - с некоторым нетерпением поёрзал я на стуле. - Узумаки Кушина, она была весьма сильной куноичи, и почти сразу после родов отправилась на защиту квартала, где, к сожалению, и погибла... - Понятно... - чувство грусти усилилось, эх, кто бы мог подумать, что я буду грустить по совершенно незнакомым людям? Похоже, перерождение повлияло на меня несколько сильнее, чем я думал ранее, порой проявляются совершенно не характерные для меня эмоции. - Ну да мы отвлеклись, - прервал затянувшееся молчание Хокаге. - От твоей матери тебе осталось не так много, почти все средства она потратила на постройку дома, который был уничтожен, как и большая часть имущества. Осталось только несколько свитков, которые хранились в другом месте, и небольшая сумма на банковском счету. - Эм... А где я могу это получить? - В хранилище, я сейчас выпишу тебе допуск, - Сарутоби выудил откуда-то из-под стола небольшую стопку бланков, и быстро принялся их заполнять. Он что, все бумаги сам пишет? - Спасибо, - произнес я, вставая со стула, и беря в руки протянутый лист. - А где находится хранилище? - Сова тебя проводит, - сделав левой рукой странный жест, ответил он. - Ты заходи еще, Наруто, я всегда рад тебя видеть. - Эээ... Спасибо за приглашение, Хокаге-сан, - удивленно пробормотал я, выходя из кабинета вслед за неизвестно откуда появившимся шиноби в маске совы. АНБУ, похоже, только они имеют привычку так одеваться. Ну да кому еще присматривать за правителе