- Это значит, что правоохранительным органам Великобритании стало известно о серии поддельных паспортов, среди которых и ваш. Так что настоятельно рекомендую говорить правду. Как вас зовут на самом деле?
- Меня зовут Николь Паттерсон.
- Чем больше вы лжете правоохранительным органам, тем труднее будет вашему адвокату вытащить вас.
- Я не вру, меня правда зовут именно так! И мои документы вовсе не поддельные!
- Патрик, проведи мисс Паттерсон обратно в камеру, - обратился он к охраннику, который стоял у двери, делая акцент на фамилии.
Меня завели обратно в мою маленькую тюрьму. Сон как рукой сняло после разговора с комисаром. Надо же, первый день в стране, а уже за решеткой. Лучше бы преступников ловили и сажали, чем порядочных и воспитанных туристов.
В соседней клетке храпел этот мужчина, если можно его так назвать. Я пропахла отвратительными запахами этого помещения. Глазами считала секунды на наручных часах, ожидая, когда все выяснится и меня освободят.
Где-то через час меня опять отвели к комиссару. Снова лампа в глаза, но уже менее жесткое выражение лица моего «собеседника».
- Итак, миссис Диккер. Условно себе представляю, что вас подтолкнуло использовать фальшивые документы, когда с вашими абсолютно никаких проблем нет, - возмущенным тоном сказал мужчина, будто общался с нашкодившим ребенком, а не со взрослой женщиной. - Когда подъедет адвокат с вашим настоящим паспортом, вы сможете быть свободны. И то, в виде исключения, и только благодаря влиянию вашего мужа.
Переваривая информацию, я пораженно уставилась на комиссара. О чем это он вообще? Я уже было хотела возмутиться, что меня с кем-то путают, но вовремя одумалась. Раз с этой фамилией меня отпустят, можно и миссис Диккер стать ненадолго.
Глава 8.4
После этого странного разговора меня опять вернули в камеру, где я стала ждать своего вызволения. Почему же так долго? Неужели этот так называемый муж такой бесхребетный, что не мог отправить адвоката сразу же, как узнал о местонахождение якобы его жены?
- Миссис Диккер, прошу на выход, - услышала я краем уха, не отрываясь от своих мыслей. - Эй, я с кем разговариваю, оглохла что ли? - блин, это же я миссис Диккер! Быстро встала и вышла из камеры, пока меня не передумали освобождать.
- Да выхожу, выхожу, хватит кричать, не оглохла я.
Несмотря на то, что эта фамилия звучит шикарно, моя мне нравится больше и я, по крайней мере, на нее отзываюсь. Меня проводили к молодому мужчине в строгом костюме и с папкой в руках. Видимо, это и есть тот самый адвокат, которого я жду пол дня. Спасибо, что хоть вытащил вообще.
- Здравствуйте, спасибо за вызволение из этой клетки.
- Миссис Диккер, прошу за мной, - голосом робота ответил мой спаситель.
Когда мы вышли на улицу, перед зданием я заметила огромный джип с тонированными окнами, но через лобовое стекло все равно просматривались силуэты здоровых амбалов.
- Прошу прощения, но я не тот человек, за которого меня принимают! Моя фамилия Паттерсон, и здесь я оказалась совершенно случайно, - я все таки решила рассказать адвокату правду, что я вовсе никакая не миссис Диккер, раз уж он не осведомлен, как выглядит жена его клиента. - Но все равно спасибо за освобождение.
Мужчина направлялся к машине, не обращая никого внимания на мой лепет. Резко остановившись, будто вспомнив что-то очень важное, адвокат повернулся ко мне, доставая что-то из внутреннего кармана пиджака.
- Миссис Диккер, это вам, - в руках адвоката оказался красный конверт с инициалами, от которых я так старательно пыталась скрыться.
Глава 9.1
Все чувства в один момент подскочили до пика, затмевая мой разум. Гнев, уязвленность...страх... - вот что я ощутила, едва поняв, что Он нашел меня.
Как только конверт попал ко мне в руки, а так называемый адвокат направился к автомобилю, ожидая, что я последую за ним, я со всех ног бросилась в противоположную от машины сторону.
Никто такого поворота событий не ожидал, поэтому у меня была фора с минуту перед тем, как за мной началась погоня.