Выбрать главу

Гости присоединились к танцующим, и зал наполнился шёпотом, смехом и запахами праздника.

Пара вышла из круга и заняла свои места на небольшом пьедестале.

— Дорогой, тебе стоит тоже немного развеяться. Совсем нет необходимости сидеть весь вечер рядом со мной. Ты и так сделал для меня больше, чем я могла и мечтать.

Улыбка матери, лучезарная, но холодная, лишь увеличила тревогу Тая. Он уже сто раз пожалел о принятом решении, а сегодня днём, когда он случайно столкнулся с Азой, она посмотрел на него, как на что-то низкое и неприятное. Сердце оборотня пропустило удар, голова пошла кругом, но он лишь поздоровался, как мог, и отправился по своим делам.

Танец сменялся танцем, но Тай не мог себя заставить сдвинуться с места. Ему казалось, что как только он покинет это кресло, случится что-то страшное. Он бессмысленно разглядывал пёструю толпу в надежде увидеть девушку со светлыми волосами.

И наконец ему это удалось. Она стояла рядом с Варим и что-то тихо ей говорила. Её собеседница нахмурилась, затем бросила вскользь взгляд в его сторону и кивнула. А дальше появился Фил и пригласил Варим на танец. Восточная красавица приняла приглашение и с улыбкой подала руку демону.

Пара смотрелась удивительно гармонично: чёрные, словно сама ночь, волосы девушки, уложенные в красивую причёску, струились по спине несколькими прядями. Она прижималась к мужчине, который явно наслаждался её обществом. Взгляд оборотня вновь вернулся к тому месту, где минуту назад стояла Аза, но девушки там уже не было.

Варша наблюдала за сыном. Видела, как её отпрыск то хмурится, то устало прикрывает глаза. Женщине совершенно не нравилось то, что она видит. Но Варша прекрасно понимала, что в нём гораздо больше человеческого, чем в ней. Он явно унаследовал нескорые черты своего отца, как прискорбно это было.

Тай и сам понимал, что дольше сидеть на месте нельзя, потому поднялся и отправился искать Варим. В этой ситуации только с ней он смог бы немного потанцевать. Аза словно испарилась с зала, к тому же мужчину мучило любопытство: он потерял из виду свою блондинку.

Варим нашлась в компании какого-то парня. Она смеялась и что-то бурно обсуждала с новым знакомым. Герцог чинно поклонился и протянул руку.

— Можно мне украсть даму на танец?

Оборотень не спрашивал, он приказывал испариться конкуренту.

Молодой человек доброжелательно поклонился, и Варим тут же оказалась в обществе оборотня. Девушка задумчиво разглядывала его — такого взгляда он не помнил.

Холодный, спокойный, препарирующий. Он стушевался перед этой женщиной. В это мгновение Таю казалось, что на него смотрит кто-то другой, более взрослый, сильный и мудрый. Что-то потустороннее чувствовалось в этом взгляде шаманки. Варим ускользнула, а на её месте появилась совсем другая её версия, сила которой шла от самого рода.

— Хорошо, я станцую с тобой.

Варим сама взяла его под руку и повела через толпу в зал для танцев.

Герцог обхватил тонкую талию партнёрши и повёл её с первыми звуками музыки. Оба молчали. Варим явно над чем-то глубоко задумалась, а Тай был настолько взволнован, что никак не мог придумать тему для беседы.

— Ты сегодня очень рассеянный, ваше сиятельство, — заметила девушка.

— Много гостей, опасность может таиться везде.

— Фил с Валир и Ару ушли на патрулирование.

Герцог лишь слегка склонил голову в знак того, что он знает.

— А где Аза?

— Она отлучилась, как и твоя мать.

Тай развернулся и заметил пустое кресло, где недавно сидела тигрица. Холодный пот пробежал по спине оборотня. Дышать стало нечем.

— Переживаешь?

— Да.

— Аза очень плохо переносит такие праздники. Она воин, а не дама, любящая праздный образ жизни. Такие редко могут усидеть на одном месте, к тому же она эльфийка, — между делом заметила шаманка.

— Я тоже не люблю такие праздники.

— Заметила.

Музыка закончилась, и мужчина проводил даму к ближайшему столу с напитками. Сам же отправился искать свою мать. Ему хотелось остановить обряд. Тигр молчал, словно ждал, когда человек сам придёт к правильному решению. Тай быстрым шагом двигался по комнатам, где всюду были гости, которые частенько останавливали хозяина, желая выразить свою признательность за приглашение. Тигр терпеливо выслушивал лживые дифирамбы, отчётливо сознавая, что драгоценные минуты текут в пустоту.

Герцог кружил по залу, пока его не поймал один из телохранителей матери. Тот ухватил герцога за руку и наклонился к самому уху:

— Вас ждут на улице.

Тигр потянул мужчину в нужном направлении, а Тай всем своим существом вдруг осознал, какую ошибку он совершил. На него накатила паника, а силы оставили его, так что герцог позволил вести себя, словно безвольное существо.